Translation for "complementariamente" to french
Complementariamente
Translation examples
Las teselas de Wang son cuadrados con bordes de distintas formas, que deben ajustarse complementariamente con las formas de los cuadrados adyacentes.
Les tuiles de Wang sont des carrés dont les côtés ont différentes découpes, lesquelles doivent correspondre à des découpes complémentaires sur les carrés adjacents.
Se utilizará igualmente otra duplicidad de la realidad humana, que expresaremos a grandes rasgos diciendo que su ser-para-sí implica complementariamente un ser-para-otro.
On usera pareillement d’une autre duplicité de la réalité-humaine que nous exprimerons grossièrement en disant que son être-pour-soi implique complémentairement un être-pour-autrui.
Se angustia, además, porque los valores, por revelarse por esencia a una libertad, no pueden revelarse sin ser al mismo tiempo «puestos en cuestión», ya que la posibilidad de invertir la escala de los valores aparece complementariamente como mi posibilidad.
Elle s’angoisse en outre parce que les valeurs, du fait qu’elles se révèlent par essence à une liberté, ne peuvent se dévoiler sans être du même coup « mises en question » puisque la possibilité de renverser l’échelle des valeurs apparaît complémentairement comme ma possibilité.
Tal como van las cosas parecen merecerse estos cinco unos a otros, recíproca y complementariamente, quédense pues en la galera, coman las tortillas, conversen sobre el viaje hecho y el viaje por hacer, María Guavaira reforzará con la teoría las lecciones prácticas de conducción que ha dado ya, bajo un árbol el caballo muele y remuele su ración de heno, el perro se conformó esta vez con el abastecimiento doméstico, anda por ahí olfateando a los pajarracos de la noche.
À la façon dont vont les choses, ces cinq-là semblent se mériter réciproquement et complémentairement, ils restent donc dans la guimbarde, mangent les tortillas, parlent du voyage fait et du voyage à faire, Maria Guavaira a renforcé avec la théorie les leçons pratiques de conduite qu’elle a données, le cheval, sous un arbre, triture et retriture sa ration d’avoine, le chien se contente cette fois de sa ration domestique, il traîne dans le coin, flairant et terrifiant les engoulevents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test