Translation for "como estructura" to french
Translation examples
La cuestión puede plantearse en estos términos: la negación, como estructura de la proposición judicativa, ¿está en el origen de la nada, o, al contrario, la nada, como estructura de lo real, es el origen y el fundamento de la negación?
La question peut se poser en ces termes : la négation comme structure de la proposition judicative est-elle à l’origine du néant — ou, au contraire, est-ce le néant, comme structure du réel, qui est l’origine et le fondement de la négation ?
Sólo que ese centro, como estructura del campo perceptivo considerado, nosotros no lo vemos: lo somos.
Seulement, ce centre, comme structure du champ perceptif considéré, nous ne le voyons pas : nous le sommes.
captamos aquí, pues, una negación como estructura constitutiva del ser-otro.
nous saisissons donc ici une négation comme structure constitutive de l’être-autrui.
Pero, por esto mismo, la existencia de la remisión como estructura de ser del para-sí queda más netamente señalada todavía.
Mais de ce fait l’existence du renvoi comme structure d’être du pour-soi est plus nettement marquée encore.
El «ser-con» concebido como estructura de mi ser me aísla tan eficazmente como los argumentos del solipsismo.
L’être-avec conçu comme structure de mon être m’isole aussi sûrement que les arguments du solipsisme.
Así, el presente de la elección pertenece ya como estructura integrada a la nueva totalidad que se esboza.
Ainsi le présent du choix appartient déjà, comme structure intégrée, à la nouvelle totalité amorcée.
lo fugaz, insostenible como estructura formal, era perfectamente estable, se sostenía perfectamente, como arte o voluntad.
ce qui était fugitif, insupportable comme structure formelle, était parfaitement stable, parfaitement maîtrisé comme art ou comme volonté.
En cada caso de reflexión, la angustia nace como estructura de la conciencia reflexiva en tanto que ésta considera a la conciencia refleja;
En chaque cas de réflexion, l’angoisse naît comme structure de la conscience réflexive en tant qu’elle considère la conscience réfléchie ;
Nuestra descripción fenomenológica de los tres ék-stasis temporales ha de permitirnos abordar ahora la temporalidad como estructura totalitaria que organiza en sí las estructuras ek-státicas secundarias.
Notre description phénoménologique des trois ek-stases temporelles doit nous permettre d’aborder à présent la temporalité comme structure totalitaire organisant en elle les structures ek-statiques secondaires.
—¿Qué estructuras son ésas?
— Quelles structures ?
Allí no tenían estructura.
Ici, ils n’avaient pas de structure.
Pero la mala fe es consciente de su estructura y ha tomado sus precauciones, decidiendo que la estructura metaestable era la estructura del ser y que la no-persuasión era la estructura de todas las convicciones.
Mais la mauvaise foi est consciente de sa structure et elle a pris ses précautions en décidant que la structure métastable était la structure de l’être et que la non-persuasion était la structure de toutes les convictions.
¿Estás en estructura de combate?
N’êtes-vous pas en structure de combat ?
La estructura natural.
La structure naturelle.
La estructura de una sociedad…
Une structure sociétale –
Eran estructuras degeneradas.
C’étaient des structures dégénérées.
Una estructura rúnica.
Une structure runique.
Una estructura asombrosa.
La structure est étonnante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test