Translation for "comiesen" to french
Comiesen
Translation examples
Ella preparaba la comida, con la esperanza de que volviese y que comiesen juntos.
Elle préparait à manger, elle espérait qu’il repasserait, qu’ils déjeuneraient ensemble.
Supuso que el comedor estaría también en esa dirección, a no ser que comiesen en la cocina.
Sans doute la salle à manger était-elle aussi de ce côté-là, à moins qu’ils n’aient dîné dans la cuisine.
—La mayoría piensa que hubiésemos debido matarle, pero no hacer que las hormigas se lo comiesen vivo.
— La majorité pense qu’on aurait dû le tuer, mais pas le faire manger vivant.
Les dejaría tiempo para que comiesen y, de paso, para que la tendera y Lapointe se pusiesen en camino. —Otro… —pidió. Todo cambia.
Il leur donnait le temps de manger et par la même occasion, à Lapointe et à l’épicière, le temps de se mettre en route. — Un autre, commanda-t-il. Tout change.
Ay, y uno de ellos estuvo a punto de ser asesinado con la vasija ardiente para que luego lo comiesen esos brutos, tus hijos.
Oui, sans doute, et l’un d’eux faillit bien être tué au moyen d’un « vase brûlant », puis mangé par ces brutes, tes enfants ;
Creo que sería un buen momento para que los viejos amigos comiesen y bebiesen y volvieran a hablar de las aventuras del pasado.
Je crois que le moment est bien choisi pour de vieux amis de se retrouver pour manger, boire et évoquer leurs aventures passées.
Pero cuando Cook se embarcó en su primer viaje, ni las exhortaciones ni las amenazas sirvieron para convencer a la tripulación del Endeavour de que lo comiesen.
Mais lors de son premier voyage, ni les suppliques ni les menaces du capitaine Cook ne convainquirent l’équipage de l’Endeavour d’en manger.
Antes de aterrizar en Port Vila, iba a la carrera por entre los asientos con mi pistola, intentando que la tripulación y los pasajeros comiesen algo.
Avant de nous poser à Port Vila, je courais en tous sens dans la cabine, l’arme à la main, et j’essayais de faire manger l’équipage et les passagers.
Bigote de almendra leía la cartilla a los que protestaban contra la subida, les aconsejaba que, en lugar de beber vino, se comiesen las uvas.
Moustache en amande faisait la leçon à ceux qui protestaient contre l’augmentation, il leur conseillait, au lieu de boire du vin, de manger des raisins.
Un motivo de tristeza para Tony Ángel era que no estaba dispuesto a invitar a sus viejos amigos y mentores a que lo visitaran en Vermont y comiesen en el Avellino.
Il regrettait entre autres choses de ne pouvoir inviter ces vieux amis et mentors à venir manger chez lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test