Translation for "comenzarlos" to french
Translation examples
¿Qué lo indujo a comenzarla?
Qu’est-ce qui vous a fait commencer ?
la parte espiritual, un poco adormecida, prometía penitencia sin decidirse a comenzarla.
le versant spirituel un peu assoupi, promettant pénitence ultérieure, mais toujours pas disposé à commencer.
En tales manejos siempre estaba presente la aversión a comenzarlos y el temor a las posibles consecuencias.
Au moment de l’acte l’emportaient immanquablement sa répugnance à commencer et la crainte des conséquences possibles.
Lo sabía incluso antes de empezar este libro y forma parte de las razones que durante mucho tiempo me impidieron comenzarlo.
Je le savais avant même de commencer ce livre et cela fait partie des raisons qui m’ont longtemps empêchée de m’y atteler.
Sí, Alderaan había sido destruido primero como parte de una estrategia para acabar con la guerra antes de comenzarla, y la estrategia falló.
Oui, Alderaan avait été détruite d’abord, dans le but de mettre fin à la guerre avant qu’elle ne commence, et cette stratégie avait échoué.
Trout se sentó junto a Gamay. Ya había decidido que la mejor manera de acabar con la conversación era comenzarla.
Trout s’assit auprès de Gamay : il avait décidé que la meilleure façon de mettre au plus vite un terme à la conversation était de la commencer.
Sin embargo, antes de comenzarlo tomó la precaución de cerrar la puerta con llave y echó el pestillo de la otra que daba al despacho de los inspectores.
Avant de le commencer, pourtant, il prit la précaution de refermer la porte à clef et il verrouilla même la porte qui communiquait avec le bureau des inspecteurs.
sabía que la partida estaba perdida, que lo más prudente habría sido seguramente no comenzarla, y que el sueño de Saddam Husein se había acabado de una vez por todas.
Il savait que pour l’Irak, la partie était d’ores et déjà perdue. Qu’elle n’aurait sans doute jamais dû commencer et que c’était la fin des rêves de Saddam Hussein.
Creo que habrá que comenzarlo con Aristóteles, que se pregunta qué cantidad de bienes es necesaria al hombre para estar en condiciones de practicar la virtud.
Je pense qu’on devrait commencer par Aristote évoquant le nombre de biens terrestres dont on a besoin avant de p-pouvoir p-pra-pratiquer la vertu.
—Anteayer que vine a ponerme de acuerdo con ellos para comenzarles a hacer el aseo, vi a ese gordo zarco, junto al otro, echados en el jeep, y me dio mala espina.
– Avant-hier, quand je suis venue me mettre d’accord avec eux pour commencer à faire le ménage, j’ai vu ce gros aux yeux bleus, il était avec l’autre dans la jeep, et j’ai eu un mauvais pressentiment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test