Translation for "colores azulados" to french
Translation examples
La duramadre existe en forma de membrana de color azulado;
La dure-mère existe sous forme d’une membrane de couleur bleuâtre ;
Mientras, insensiblemente, sus mejillas, sus labios y su frente tomaban un color azulado.
Tandis qu'insensiblement ses joues, ses lèvres, son front, prenaient une couleur bleuâtre.
La respiración del enfermo era muy superficial, pero, si la mujer se alarmó al ver el color azulado de sus labios, no lo demostró.
Son souffle était faible. Laetitia fut effrayée par la couleur bleuâtre de ses lèvres, mais elle ne le montra pas.
Con esta sustancia, que tiene un color azulado, es con la que se pintan ahora las partes metálicas de los buques, armas y correajes de Jahar.
Avec cette substance, qui est d’une couleur bleuâtre, l’on peint maintenant les portions métalliques des vaisseaux, des armes et des harnachements de Jahar.
La fluidez, la tibieza, el color azulado, la movilidad ondulante del agua de una piscina se dan juntas las unas a través de las otras, y esta interpenetración total es lo que se llama el esto.
La fluidité, la tiédeur, la couleur bleuâtre, la mobilité onduleuse de l’eau d’une piscine sont données d’un coup au travers les unes des autres et c’est cette interpénétration totale qui se nomme le ceci.
¿No se ha fijado que son transparentes y están descarnadas?… Mire usted, cuando uno ha visto muchas manos de muertos se sorprende y se siente aterrado al encontrarse con esa especie de color azulado en la mano de una persona viva.
N’avez-vous pas aperçu comme elles sont osseuses et diaphanes ? Quand on a vu comme moi beaucoup de mains de morts, cette couleur bleuâtre frappe toujours dans une main vivante.
Parecía maravillarse de que no encontráramos la luz del sol demasiado intensa para nuestros ojos, y le interesó mi tentativa de explicarle que la luz del firmamento estaba atenuada hasta adquirir un color azulado por efecto de la refracción del aire, lo que dudo entendiera con claridad.
Il parut s'étonner que nous ne trouvions pas la lumière solaire trop intense pour nos yeux et m'écouta attentivement quand j'expliquai que cette lumière était tempérée jusqu'à une couleur bleuâtre par la réfraction de l'air, bien que je ne sois pas très sûr qu'il ait clairement compris cela.
Y reconocerá que está enfermo de la dicha peste aquel que presente bultos en el ano, llamados comúnmente bubones, aquel que sufra fiebres y atontamiento, males de espíritu y toda suerte de locura y quien vea manchas que aparecen en la piel llamadas comúnmente trac o púrpura y que son la mayor parte de color azulado, lívido y negro y van, no obstante, agrandándose.
Et reconnaîtra qu’il est atteint de la dite peste tel qui présentera les bosses à l’aine, qu’on dit communément bubons, tel qui souffrira des fièvres et des étourdissements, de maux d’esprit et de toutes sortes de folies et qui verra des taches qui paraissent en la peau qu’on appelle communément trac on pourpre et sont pour la plupart de couleur bleuâtre, livide et noire, et vont néanmoins s’élargissant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test