Translation for "colocandolos" to french
Translation examples
—Sostén la madera así —instruyó, colocándole bien los dedos—.
« Tenez le bois comme ceci, lui indiqua-t-il en l’aidant à placer ses doigts.
Luego el alemán se volvió y enderezó los alambres cortados, colocándolos de nuevo en su sitio.
L’Allemand se retourna et remit en place la section de grillage qu’il avait découpée.
Se puso la camiseta, colocándola de modo que el logotipo del grupo se viera bien.
Elle remit le T-shirt en place, le disposant de manière que le logo du groupe se voie le mieux possible.
después de lo cual presionó el tronco del árbol recién arrancado colocándolo entre los dos paquetes, para sostenerlos.
puis il coinça le jeune arbre entre les deux charges pour les maintenir en place.
Sé atármelos, pero no ir colocándolos estratégicamente dentro de los agujeritos para poder estirarlos al final.
Je sais les attacher, mais pas les placer stratégiquement dans les trous afin de pouvoir tirer dessus.
A la hora de la visita enderezó lo mejor que pudo el mango de su cacerola, colocándola en su sitio.
Lorsque l’heure de la visite arriva, il redressa de son mieux le manche tordu de sa casserole et remit le récipient à sa place accoutumée.
La mujer fue a buscar una de las sillas colocadas junto a la pared y la acercó, colocándola junto al sillón de lady Ursula.
La femme prit une des chaises placées contre le mur et la mit à côté du fauteuil de lady Ursula.
MacDonald, que acertaba a pasar por allí en aquel momento, la recogió colocándola acto seguido en su lugar.
Mac Donald, qui passait, la remit en place, la piétina et jeta à son maître un regard qui aurait dû le faire rentrer sous terre.
Al terminar, lavaba velozmente la taza y la cucharita, colocándolas después en sus respectivos lugares, al igual que la leche y el café molido.
Lorsqu’il avait terminé, il rinçait rapidement la tasse et la cuillère, puis il les rangeait à leur place, de même que le lait et le café moulu.
Le hizo depositar con precaución en la hierba, vendó él mismo sus heridas, y, colocándole sobre un caballo, ordenó que le llevasen a la ciudad.
Il le fit déposer avec précaution sur l’herbe, banda lui-même sa blessure, et, l’ayant placé en travers sur un cheval, il donna l’ordre de l’emporter doucement dans la ville.
—Un siete —anunció Manolete colocándolo ante el detective.
— Un sept, annonça Manolete en plaçant la carte devant le détective.
—Tendrás que reconocer —dijo, colocándolo junto al móvil— que se parecen mucho. Era cierto. Se parecían.
« Reconnais qu’ils se ressemblent beaucoup », a-t-il dit en les plaçant côte à côte.
Knellict la hizo callar colocándole el dedo índice de la mano que le quedaba libre sobre los labios.
Le mage l’interrompit en plaçant l’index de sa main libre sur ses lèvres.
Empujó a uno de los guardias colocándolo frente a la mirilla y tras un instante, la puerta se abrió.
Il poussa l’un des policiers en le plaçant devant le judas et la porte s’ouvrit un instant plus tard.
Les hice pasar por turno al laboratorio y los examiné con lupa, centímetro por centímetro, colocándolos entre la ventana y yo.
À tour de rôle, je les ai convoqués au laboratoire et je les ai examinés à la loupe, centimètre par centimètre en les plaçant entre la fenêtre et moi.
Anotó entonces los pocos símbolos que conseguía recordar, colocándolos en las posiciones indicadas por el cuadrado mágico de Franklin.
Il écrivit les quelques signes dont il se souvenait, en les plaçant dans la case indiquée par le carré de Franklin.
¿Te consta que alguna vez se haya transportado droga a Italia colocándola a escondidas en automóviles de personas que no sabían nada al respecto?
« As-tu jamais entendu dire qu’on a transporté de la drogue en Italie en la plaçant dans des véhicules à l’insu de leurs propriétaires ?
Conmovida por la amabilidad del médico, Liane había intentado neutralizar a su hijo colocándolo, junto a su orinal, encima de una cómoda.
Touchée par la gentillesse du médecin, Liane avait tenté de neutraliser son fils en le plaçant, toujours sur son pot, en haut d’une commode.
Él había creído acudir en su ayuda colocándola, un par de años antes, en una familia de La Pointe, cuando en realidad la había expuesto a las peores tentaciones.
Quelques années plus tôt, il avait cru lui venir en aide en la plaçant à La Pointe, alors qu’en fait il l’avait exposée aux pires tentations.
Lleva un pantalón negro acampanado «a la española», que planchaba por la noche colocándolo bajo del colchón, y una chaqueta verde pistacho.
Il porte un pantalon noir au bas évasé « à l’espagnole », qu’il repasse la nuit en le plaçant sous le matelas, une veste vert pistache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test