Similar context phrases
Translation examples
La única colisión posible es la colisión de un cosmos con otro.
La seule collision possible est une collision entre des mondes.
En esas condiciones de aglomeración, las colisiones y las casi colisiones tal vez no sean muy raras.
Dans ces conditions, les collisions et les quasi-collisions ne sont certainement pas rares.
Un collage de dolor que colisiona y arde en mi interior.
Un mélange de douleur, de choc et de brûlure.
Therri había rodado por el suelo al producirse la colisión.
Le choc avait fait tomber Therri sur les genoux.
Una colisión de las peores épocas con el peor de los infiernos.
Le choc du pire des moments, du pire des enfers…
Pero creo que desacelerar ahora aliviaría la colisión.
Mais en décélérant dès maintenant, nous pourrions amortir le choc.
Los mongoles cayeron al fin sobre las líneas macedonias. La colisión fue brutal.
Les Mongols fondirent sur les lignes macédoniennes. Le choc fut brutal.
La colisión produjo el vil crujido de una multitud de huesos al romperse.
Le choc s’accompagna d’un horrible concert de craquements d’os.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test