Translation for "colector" to french
Translation examples
—¿Los colectores de presión?
 Les collecteurs de pression ?
Los colectores y recitadores.
Les collecteurs et les récitateurs.
¿De nuestro colector de energía secundario?
« Notre propre collecteur d’énergie secondaire ?
Sus días como colector de impuestos han terminado finalmente.
C’en est fini de sa collecte d’impôts.
El subsuelo había invadido parte del colector.
Le sous-sol avait envahi une partie du collecteur.
No había necesidad de desviar energía de ese colector en particular.
Il n’était pas indispensable de se brancher sur ce collecteur en particulier ;
Debajo de cada una de las alas hay colectores.
Il y a des collecteurs de gaz sous chacune des ailes.
Se suponía que la sala de colectores estaba inmediatamente debajo de él.
La salle du collecteur était censée être juste au-dessous de lui.
se instaló cuando el colector fue fabricado... ¡por el Cártel Hauptman!
elle a été installée lors de la fabrication du collecteur… par le cartel Hauptrnan ! 
Hemos estado conectándonos al propio colector de reserva de la dama Estelle.
 Nous sommes branchés sur le propre collecteur de secours de dame Estelle.
Ambos conductores habían recortado los tubos de escape justo detrás del colector, y eliminado los silenciadores.
Les deux conducteurs avaient coupé le clapet permettant à leur système d'échappement de mettre en dérivation le silencieux, et l'empêchant de résonner comme le tonnerre juste derrière les tubulures.
El zumbido de la alarma del Manta sonó antes de que hubieran descendido cuatro kilómetros: No intente exceder la profundidad actual hasta que el sistema de colectores se haya recargado, advirtió la agradable pero firme voz robot. Blake dejó que el Manta se nivelara por sí mismo. No podían hacer nada excepto aguardar hasta que la mezcla de enzimas artificiales de las «branquias» se hubiera enriquecido de nuevo.
La sirène d’alarme se déclencha moins de quatre mille mètres plus bas : Veuillez vous abstenir de descendre à une profondeur plus importante avant la fin du processus d’adaptation des ouïes, lui intima la voix de synthèse agréable mais autoritaire de l’ordinateur du bord. Blake laissa la Mante se stabiliser. Il fallait attendre que le mélange d’enzymes artificiels des tubulures se soit enrichi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test