Translation for "coherentemente con" to french
Translation examples
Hemos actuado coherentemente en ambos casos.
Nous avons agi en cohérence dans les deux cas.
Como delanteros colocó, coherentemente, a los jugadores que más goles habían marcado.
en guise d’avants, par souci de cohérence, il plaça ceux qui avaient marqué le plus de buts.
Mantenido perpetuamente en una especie de embriaguez comatosa, parece casi normal y razona coherentemente:
Maintenu perpétuellement dans une sorte d’ivresse comateuse, il paraît presque normal et raisonne avec cohérence :
Coherentemente con esta línea, el Tirol devoto de los Habsburgo —bajo su directo dominio a partir de 1665— se opone a las reformas ilustradas de María Teresa y José II, defiende la libertad de castas y el orden social orgánico contra la modernización propugnada por los soberanos habsbúrgicos, se resiste al gran intento de estos de superar el atraso feudal evitando la revolución.
En cohérence avec cette ligne, le Tyrol dévoué aux Habsbourg – dont il est sous la domination directe à partir de 1665 – s’oppose aux réformes éclairées de Marie-Thérèse et de Joseph II, défend la liberté des classes et l’ordre social organique contre la modernisation voulue par les souverains d’Autriche, et fait obstacle à leur grande tentative de dépasser l’arriération féodale en évitant la révolution.
Me preocupa si el artista en cuestión es mono, o tiene mucho pelo, o gruñe, o le sangra la nariz, o parece haber trabajado en una serie televisiva para adolescentes, o parece muy viejo, o parece muy joven, o simplemente vagamente sin pistas (este último es un juicio complejo, y probablemente no puedo describirlo coherentemente, tiene algo que ver con las cejas, me parece, aunque algunas veces también hay un tatuaje, o una sonrisa, o una mueca, o algún objeto para la cabeza que ayudan), o graba para un sello que no me gusta.
Je ne me donne pas non plus la peine de l’écouter si l’artiste en question, homme ou femme, est mignon(ne), chevelu(e), si lui ou elle fait un rictus, si un filet de sang lui dégouline des narines, si lui ou elle semble droit sorti(e) d’une série télévisée pour ados, si lui ou elle paraît très jeune ou très âgé(e), ou simplement ingénu(e) (ce dernier verdict est complexe, je doute de pouvoir l’expliciter avec cohérence – cela tient aux sourcils, je crois, quoiqu’il y ait aussi parfois un petit tatouage pour aider, ou un sourire, ou un rictus méprisant ou un couvre-chef) ou si l’enregistrement est signé chez un label que je n’aime pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test