Translation for "coagulo" to french
Translation examples
—Sí. El coágulo. Capítulo XVII COÁGULO —Observen cómo cesa la acción nerviosa en el coágulo —dijo Duval—.
« Au caillot. » Chapitre XVII Le caillot Duval leur dit : « Vous voyez que l’action nerveuse se termine au caillot.
El coágulo ha sido destruido.
Le caillot s’est disloqué.
Llegaremos hasta el coágulo.
Nous faisons route vers ce caillot.
—Prácticamente, están en el coágulo. Se han detenido.
« Pratiquement au caillot. Ils se sont arrêtés. »
Yo tenía un enorme coágulo en la garganta.
J’avais un énorme caillot dans la gorge.
Pero no el coágulo, salvo quirúrgicamente...
Mais pas du caillot. Je veux dire : sans chirurgie.
—Y le dieron un medicamento para disolver coágulos.
— Et ils lui ont injecté un médicament pour les caillots.
Lo de los coágulos vendrá más tarde;
Le caillot se forme un peu plus tard ;
–Los coágulos son buena cosa.
— Quand il y a des caillots, c’est bon signe.
—¿Está el coágulo ahí? —Sí —dijo Michaels.
« Le caillot est-il ici ? » « Oui », dit Michaels.
¿La sangre sencillamente se coagula?
Le sang se coagule ?
Mi sangre no coagula siempre como debería.
Mon sang ne coagule pas comme il le devrait.
El agua evita que la sangre se coagule.
Ça empêche le sang de coaguler.
Coágulo de río y sangre de pez.
Coagulations fluviales et sang d’entrailles de poisson.
Cuando la lengua se inmoviliza, como la sangre, se coagula.
Quand la langue s’immobilise, comme le sang, elle coagule.
Es una poción inventada por ella que impide que la sangre se coagule.
C’est une potion de son invention qui empêche le sang de coaguler.
Cuando coagule, será un espectáculo tremendo.
Quand ça va coaguler, ça va faire un sacré spectacle.
No coagula. No. Lo que fluía del cuello del hombre no iba a coagular bajo la compresa.
Ça ne coagule pas. Non. Ce qui s’échappait du cou de l’homme n’allait pas coaguler sous la compresse.
– Según la leyenda hay a quien se le coagula la sangre en los ojos y a quien no.
— La légende prétend qu’il y a des cas où le sang ne coagule pas.
Rápido, niños, comed la sopa antes de que se formen coágulos.
Mangez vite votre soupe avant que ça coagule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test