Translation for "clorofílica" to french
Clorofílica
Similar context phrases
Translation examples
Incluso hay bandas clorofílicas en la atmósfera.
On détecte même des bandes de chlorophylle dans l’atmosphère.
A esta altura de su carrera, Ken se había vuelto impaciente con la política molecular del azúcar y ansiaba abordar el misterioso corazón de la fijación del anhídrido carbónico, la transformación clorofílica de luz visible en energía química.
À ce stade de sa carrière Ken s’était lassé du comportement moléculaire du sucre et aspirait à approcher du cœur mystérieux de la fixation de CO2 — la transformation par la chlorophylle de la lumière visible en énergie chimique.
¡Me voy a Londres con Air-India!») y las demás vallas publicitarias en las que, durante toda mi infancia, el Chico de Kolynos, un duendecillo de dientes relucientes con un sombrero verde, mágico y clorofílico, proclamaba las virtudes de la pasta de dientes Kolynos: «¡Conserva los dientes limpios, conserva los dientes brillantes!
Je vais à Londres par Air India ! ») ; sur une autre affiche pendant toute mon enfance, l’enfant Kolynos, un lutin aux dents brillantes dans de la chlorophylle verte, proclamait les vertus du dentifrice Kolynos : « Des dents propres, des dents brillantes !
Mientras mi tío se sentaba en un sofá de rayas clorofílicas, sudando sobre guiones que nadie filmaría jamás, yo escuchaba el soliloquio nostálgico de mi tía, tratando de mantener los ojos alejados de dos orbes imposibles, esféricos como melones y dorados como mangos: me refiero, como habréis adivinado, a los pechos adorables de Pia mumani.
Tandis que mon oncle assis sur le sofa aux rayures de chlorophylle tapait des scénarios que personne ne tournerait jamais, j’écoutais les nostalgiques soliloques de ma tante en m’efforçant de détourner les yeux de deux globes invraisemblables, sphériques comme des melons, dorés comme des mangues : je parle, vous vous en doutez, des seins adorables de ma tantine Pia.
En su cartelera, el Chico de Kolynos hace su mueca, la eterna mueca de duende del chico del gorro verde y clorofílico, la mueca lunática del Chico intemporal, que estruja interminablemente un tubo inagotable de pasta de dientes en un cepillo de un verde brillante: ¡Conserva Los Dientes Limpios Conserva Los Dientes Brillantes! ¡Kolynos Blanquea Tus Dientes Muchísimo Antes…!
Sur le panneau, l’enfant Kolynos sourit à belles dents, ce sourire de lutin de l’enfant dans la chlorophylle verte, le sourire de fou du gosse éternel, qui vide sans fin un tube inépuisable de pâte dentifrice sur une brosse à dents verte : Des dents propres, des dents brillantes, dentifrice Kolynos super-blanc !… et vous pouvez aussi me voir comme un enfant Kolynos involontaire, vidant le tube sans fin de ses crises et de ses transformations, étalant le temps sur ma brosse à dents métaphorique ;
Y, Dios santo, mirad, en lo alto de un altozano de dos pisos donde en otro tiempo se alzaban los palacios de William Methwold, adornados de buganvillas y mirando orgullosamente al mar… miradlo, un gran monstruo rosado de edificio, el obelisco rascacielos rosáceo de las mujeres de Narlikar, colocado encima, borrándola, de la glorieta de mi infancia… sí, era mi Bombay, pero también no-el-mío, porque llegamos a Kemp’s Corner y vimos que las carteleras del pequeño rajá de la Air-India y del Chico de Kolynos habían desaparecido, habían desaparecido para siempre, y que hasta la propia Thomas Kemp and Co. se había desvanecido en el aire… pasos elevados se entrecruzaban donde, hace mucho tiempo, se recetaban medicinas y un duendecillo de gorro clorofílico sonreía radiante al tráfico.
Et, mon Dieu, regardez, au sommet d’une colline de deux étages, là où autrefois les palais de William Methwold se nichaient dans les bougainvillées et dominaient fièrement la mer… regardez ça, un énorme immeuble, rose et monstrueux, le gratte-ciel des femmes de Narlikar, debout, ne laissant aucune place à la piste de cirque de l’enfance… Oui, c’était mon Bombay, et ce n’était plus le mien, parce qu’au coin de chez Kemp l’enfant Kolynos était parti, parti pour de bon, et Thomas Kemp lui-même avait disparu… Des routes se croisaient là où autrefois on avait vendu des médicaments et où un lutin avec une casquette vert chlorophylle avait regardé passer les voitures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test