Translation for "clas" to french
Translation examples
ante la clase de todas las clases
Avant la classe de toutes les classes
Somos una clase, una clase de poesía de Wellington.
On est une classe, une classe de poésie à Wellington.
Tercera clase, pero clase al fin y al cabo.
Troisième classe, mais classe quand même.
Esto era clase, verdadera clase judía.
C’était ça la classe, me dis-je, la vraie classe juive.
No somos Clase Cinco. No somos Clase Cuatro.
Nous ne sommes ni des Classe Cinq ni des Classe Quatre.
¡Está en nuestra clase!
Il est dans notre classe !
¡Eso sí que es clase!
N’est-ce pas qu’il est classe ?
eran realmente una sociedad de una sola clase: la clase mercantil.
c’était la société d’une seule classe – la classe marchande.
Tenemos clase alta, clase media y clase baja… bim, bim, bim… y la gente como yo estaría incluida en la clase baja.
Il y a la classe supérieure, la classe moyenne et la classe inférieure... bim, bim, bim... et les gens comme moi se retrouvent dans la classe inférieure. 
Las ideas en sí eran de primera clase.
Les idées en tant que telles étaient géniales.
No tengo ninguna experiencia en esta clase de cosas, pero a mí me ha parecido increíble.
Je n’ai pas beaucoup d’expérience dans ce domaine mais, personnellement, j’ai trouvé ça plutôt génial.
Cada nota contenía toda clase de asombrosa información sobre dragones.
Chacune contenait toutes sortes d’informations géniales sur les dragons.
En sus clases descubre unos escritores geniales: Brautigan y Brecht, Dickinson y Salinger.
Grâce à ses cours, elle découvre des écrivains géniaux : Brautigan et Brecht, Dickinson et Salinger.
Bes soltó la clase de carcajada que significa: «¡Jo, jo! ¡Qué estupendo soy!».
Bès a éclaté d’un rire satisfait, du style « Ha, ha, je suis génial ».
Placas de vidrio, electrodos y moléculas que hacen toda clase de cosas. ¿Cómo lo sientes?
Du verre épais, des électrodes et des molécules qui font plein de trucs géniaux. Qu'est-ce que tu ressens ?
Mel Brooks: tan clase B y sin embargo tan ocurrente. JW peinó el bosque.
Mel Brooks – tellement con et quand même si génial. JW passa la forêt au peigne fin.
La señorita Strumm evidentemente había pasado un fin de semana increíble, porque no tenía la clase preparada en absoluto.
De toute évidence, Miss Strumm avait passé un week-end génial parce qu’elle n’avait absolument rien préparé pour le cours.
Si no fuera tan guarra, se diría que forma parte de esa clase de personas de la que no puede decirse si son geniales o están totalmente zumbadas.
Si elle n’était pas si crasseuse, il se dirait qu’elle appartient à cette catégorie de gens dont on ne peut décider s’ils sont géniaux ou complètement tarés.
—¿Una pareja clase A? —No, muñeca. Clase C... Y viuda.
— Des gens de la catégorie A ? — Non, mon petit. Catégorie C, une veuve.
No le dije de qué clase, solo que lo era.
Je n’ai pas précisé dans quelle catégorie.
—Digamos que yo soy de clase B y él es de clase A —trazando una marca con el lápiz.
— Disons que je suis catégorie B et lui catégorie A, expliqua Luke en faisant une marque au crayon.
Y a estas clases las llaman géneros.
Ils appellent ces catégories les “genres”
¿Qué clase de trabajador es Anton?
— Anton est un faucheur de quelle catégorie ?
Los hay de varias clases.
Il existe plusieurs catégories de vandales.
Si ésta era la cocina de clase B, trató de imaginarse cómo sería la de clase E.
Si c’était là le régime de la catégorie B, il était curieux de savoir ce qu’était celui de la catégorie E.
—Yo pertenezco a una clase de hombres. Usted a otra.
— J’appartiens à une catégorie, vous à une autre.
Es una clase entera de personas, un tipo.
C’est une catégorie de personnes, un type.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test