Translation for "clara de" to french
Translation examples
—Libertad para Cachemira, claro que sí.
 Pour un Cachemire libre, tu parles !
Claro que tengo asientos desocupados.
Évidemment que j’ai des places libres.
—Bueno, puedes hacerlo, claro.
 Bien sûr, libre à toi.
Tú, claro, puedes quedarte aquí.
Vous êtes libre de rester ici, évidemment.
(Tenemos, claro está, perfecto derecho a no darle crédito.
(Nous sommes évidemment libres de ne pas le croire.
¿Le ha quedado claro? Muy claro.
Est-ce bien clair ? » C’était bien clair.
¿Está claro? —Perfectamente claro.
Est-ce clair ? — Tout à fait clair.
—¿Está claro? Sí, no, sí, estaba claro.
— C’est clair ? Oui, non, oui, c’était clair.
¿Está claro? —Claro —dijo Arihnda—.
C’est clair ? — Très clair, acquiesça Arihnda.
En consecuencia, a mí ni nombrarme. ¿Está claro? —Claro.
En conséquence, même moi, je dois pas apparaître. C’est clair ? — C’est clair.
Quiero dejar esto bien claro. —Está claro.
Je veux que ce soit bien clair. — C’est clair, dit-il.
¿Está claro? —Claro está, señor —repuso Polidoro—.
Est-ce clair ? — C’est clair, messire, dit Polydorus.
—le pregunta Dactiló—. Si está muy claro. —¿Qué es lo que está claro?
lui demande Dactylo. C’est pourtant clair. — Qu’est-ce qui est clair ?
Quede claro que esto borra todas mis deudas para con usted.
Considérez que cela efface toutes mes dettes envers vous.
Está claro que no se pueden borrar los agujeros de una cinta de papel.
Il est manifeste qu’on ne peut effacer des perforations sur un ruban de papier.
Claro que no. —Sin embargo, ya no le quedaban lágrimas ni fuerza.
— Bien sûr que non. – Mais les larmes s’étaient effacées, et avec elles son aplomb.
La marca del rostro de Mentor parecía más clara.
La tache de naissance sur la joue de Mentor semblait légèrement effacée.
Lo miro ahora, con el recuerdo claro en mi mente y desaparecido de la suya.
Je le regarde à présent, le souvenir limpide à mon esprit et effacé du sien.
Claro que cabe la posibilidad de que hayan borrado las imágenes —dijo Bjørn—.
— Bien sûr, ils ont peut-être effacé les vidéos, dit Bjørn.
No había caído en eso. —Claro que también podemos dejar que venga con nosotros, y luego borrar ese recuerdo de su mente.
Je n’avais pas pensé à cela. — Ou nous pouvons l’embarquer, et je m’arrangerai ensuite pour effacer sa mémoire.
Pero Clara parecía tan aliviada que todo el cansancio de su rostro desapareció. —¿Cuándo?
Mais Clara avait l’air si soulagée que la fatigue s’était effacée de ses traits. — Quand ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test