Translation for "ciénaga" to french
Similar context phrases
Translation examples
¡Una puñetera ciénaga!
Un putain de marais !
Llévatelo a la ciénaga.
Prends-le avec toi dans le marais.
Vamos a la ciénaga.
Nous allons au marais.
La ciénaga estaba a oscuras.
Le marais était complètement noir.
Allá, en la ciénaga.
Là-bas, dans le marais.
—Pero, ¿qué busca usted en la ciénaga?
– Mais qu’est-ce que vous cherchez dans le marais ?
—¿Un sendero que atraviesa las ciénagas?
— « Passer par les marais » ?
—Habitantes de la ciénaga, ¿eh?
— Les habitantes des marais, hein ?
Se juntan en ciénagas y ríos.
Ils pullulent dans les marais et les rivières.
—¿En una ciénaga, Watson?
– Dans un marécage, Watson ?
—El bosque y la ciénaga.
– Des bois et des marécages.
—Arrojé los cadáveres a la ciénaga.
— Je les ai balancés dans les marécages.
La aldea se convirtió en una ciénaga.
Le hameau était transformé en marécage.
En el secreto de las cañas y las ciénagas.
Dans le secret des roseaux et des marécages.
—¿Quieres que te lleve a la ciénaga?
— Veux-tu que je te conduise au marécage ?
—Y allá me fui por entre las ciénagas de Kent.
 Et je suis partie, direction les marécages du Kent.
No había más que colinas, bosque y ciénagas.
C’était un enchevêtrement de collines, de forêts et de marécages.
Los olores de la ciénaga se intensificaron.
L’odeur de marécage se fit plus prégnante.
A los gigantes de niebla les encanta su ciénaga.
Les géants du brouillard adorent leur marécage.
Después, su conciencia fue engullida en la ciénaga de la angustia, mientras padre e hija se separaban por última vez.
Puis la douceur de cet instant disparut, submergée par l’angoisse de la séparation du père et de la fille.
Supuso que se trataba de un equipo de hockey sobre hierba en pleno entrenamiento y la imponente moza que iba al frente era sin duda la capitana, que las ponía en forma para la temporada. Entraron en el campus y, de súbito, el hombre se sintió agobiado, hundido en la ciénaga de una fantasía tan impetuosa y emocionante que apenas le quedó capacidad visual para conducir.
Sans doute une équipe de hockey à l’entraînement. La plus sportive, qui courait en tête, devait être leur capitaine. Soudain il fut submergé par un fantasme si violent qu’il y voyait à peine pour conduire.
Probablemente lo había arrastrado una riada anterior a la sequía y se había quedado depositado en esa ciénaga, impotente y agonizante.
Il avait dû être emporté par une inondation antérieure à la sécheresse et, piégé dans ce bourbier, d'où il ne pouvait s'échapper, il agonisait.
Abajo sólo se veía un paisaje lunar desolado, empapado por la lluvia, un mundo alucinante de piedra gris cortada por profundas quebradas. Aquí y allá se veía la mancha verde de alguna ciénaga o mata de brezo.
Il s’élança très bas au-dessus d’un paysage lunaire désolé, inondé de pluie, véritable cauchemar de gorges profondes creusées dans de la roche grise, égayé ici et là par la tache verte d’une tourbière ou d’une lande de bruyère.
—Veré cómo se ahoga en la ciénaga.
— Je le ferai noyer dans le fumier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test