Translation for "ciudad de jerusalén" to french
Ciudad de jerusalén
Translation examples
Sólo conservó para sí la ciudad de Jerusalén.
il ne gardait pour lui-même que la ville de Jérusalem.
Ambos coincidieron en que en la ciudad de Jerusalén hay una especie de magia solidificada.
Oui, pensèrent-ils, une atmosphère étrangement dure émanait de Jérusalem.
Estaba en la ciudad, en la calle más importante de Jerusalén, y veía otra ciudad, una Jerusalén que nunca creí poder tocar.
J’étais dans la ville, dans la rue principale de Jérusalem, et je contemplais une autre ville, une Jérusalem que je pensais ne jamais pouvoir toucher.
La ciudad de Jerusalén había sido conquistada y los Santos Lugares, vedados a los judíos por la puerta de Mandelbaum, se habían abierto para la oración.
La ville de Jérusalem avait été conquise et les Lieux saints, interdits aux juifs par la Porte Mandelbaum, étaient ouverts au culte.
A la derecha de aquel camino sin nadie vio, sobre las ruinas de un muro, un gran mapa que representaba la ciudad de Jerusalén: la Jerusalén de Ptolomeo, el centro del mundo.
À droite de cette route sans personne, il a découvert, sur les ruines d’un mur, une grande carte représentant la ville de Jérusalem : la Jérusalem de Ptolémée, le centre du monde.
El propio Moishe Pipik era una alucinación del Halcion, lo mismo que Jinx Possesski, y este hotel árabe, y la ciudad de Jerusalén.
Moishe Pipik lui-même était une hallucination ; comme Jinx Possesski ; comme cet hôtel arabe ; comme la ville de Jérusalem.
La «Guía Azul» de Israel estaba editada en 1966, en una época, pues, en que la ciudad de Jerusalén se hallaba todavía dividida.
Le guide bleu d’Israël était d’une édition datant de 1966, d’une époque, donc, où la ville de Jérusalem était encore divisée.
Y habían tomado parte en la batalla casi todos los hombres capaces de luchar (en la ciudad de Jerusalén habían quedado sólo dos caballeros).
On avait ramassé pour la bataille presque tous les hommes capables de se battre — dans la ville de Jérusalem il n’était resté que deux chevaliers.
La ciudad de Jerusalén no era sino la reproducción aproximada del modelo trascendente: podía ser mancillada por el hombre, pero su modelo era incorruptible, no estaba implicado en el tiempo.
La ville de Jérusalem n’était que la reproduction approximative du modèle transcendant : elle pouvait être souillée par l’homme, mais son modèle était incorruptible, n’étant pas impliqué dans le Temps.
Estaba solo, sentado por encima de la ciudad de Jerusalén, en la terraza del palacio construido por Herodes el Grande, con vistas a la pared oeste y a la entrada de Jaffa.
Il réfléchissait, seul, tout en haut de la ville de Jérusalem, sur la terrasse du palais bâti par Hérode le Grand, d’où il découvrait la muraille de l’ouest et la porte de Jaffa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test