Translation for "circunscribir" to french
Translation examples
Para circunscribir el contacto.
Pour limiter les contacts.
Excepcional en su significado de diferente, de fuera de lo normal, de alguien que no encajaba en los moldes comunes ni se podía circunscribir a los límites de una vida cotidiana mediocre y monótona.
Exceptionnel signifiait différent, hors de la normale, quelqu’un qui n’entrait pas dans les règles habituelles et qu’on ne pouvait retenir dans les limites d’une vie quotidienne médiocre et monotone.
Ya hacía tiempo que los británicos estaban molestos por las limitaciones que les imponían las autoridades chinas y, de todas ellas, la más restrictiva era la ley que obligaba a los comerciantes extranjeros a circunscribir sus actividades a Cantón.
Les Anglais s’agaçaient depuis longtemps des contraintes qui leur étaient imposées par les autorités chinoises et, en particulier, du règlement qui faisait loi aux commerçants étrangers de limiter leurs activités à la ville de Canton.
Aunque cínico e insolente, Vadinho tenía a veces reacciones inesperadas y era capaz de comprender los escrúpulos de doña Flor de circunscribir sus relaciones a los límites impuestos por el decoro y la honra.
Cynique et insolent, Vadinho avait cependant parfois des réactions imprévues, il était capable de comprendre les scrupules de dona Flor et de contenir leurs relations dans les limites imposées par la bienséance et par l’honneur.
Aunque no sea dada satisfacción alguna a la filosofía, no más que circunscribir la causa y limitar el efecto, el contemplador cae en éxtasis en razón de que todas estas descomposiciones de fuerza terminan en la unidad.
Bien qu’aucune satisfaction absolue ne soit donnée à la philosophie, pas plus de circonscrire la cause que de limiter l’effet, le contemplateur tombe dans des extases sans fond à cause de toutes ces décompositions de forces aboutissant à l’unité [43].
(La palabra 'filosofía' todavía lleva tras de sí la caracterización viciosa del método que le dieron los griegos, de la que ha sido imposible liberarla.) Es un intento de localizar una experiencia, que en sí misma es demasiado amplia para que se la pueda incluir en los meros confines del lenguaje, como el de un par de calibradores gigantes procurando circunscribir un reinó para expresar el cual no tenemos nada entre el idioma del loco y el Cuarteto en La menor.
(Le mot « philosophie » porte encore la souillure de la méthode héritée des Grecs, dont personne n’a jamais pu le libérer). C’est une démarche visant à circonscrire une expérience, elle-même trop vaste pour pouvoir se couler dans le moule étroit du langage. D’un bout à l’autre du livre, l’on sent le langage qui, tel un compas géant, explore le terrain autour de lui dans l’espoir de délimiter un domaine qu’aucun idiome, entre le jargon du fou et le quatuor en la mineur, ne nous permet de représenter.
De esta manera, podemos circunscribir con más o menos precisión el carácter de “amo”.
De cette façon, l’on peut circonscrire avec plus ou moins de précision le caractère de « maître ».
Messenger se rió y dijo que había formas de circunscribir la búsqueda y que me las enseñaría.
Messenger a éclaté de rire et m’a dit qu’il y avait des moyens de circonscrire la recherche, qu’il me les montrerait.
Y el mismo no-ser circunscribirá la respuesta: lo que el ser será se recortará necesariamente sobre el fondo de lo que el ser no es.
Et c’est encore le non-être qui va circonscrire la réponse : ce que l’être sera s’enlèvera nécessairement sur le fond de ce qu’il n’est pas.
Anouk no tenía edad porque no entraba en ninguna casilla y se debatía demasiado para dejarse circunscribir.
Anouk n’avait pas d’âge parce qu’elle n’entrait dans aucune case, et se débattait beaucoup trop pour se laisser circonscrire.
sin embargo, no quiero limitar ni circunscribir mi vida a los doce pies de un alejandrino: hay mil cosas que me preocupan más que un hemistiquio;
– mais cependant je ne veux pas borner et circonscrire ma vie dans les douze pieds d’un alexandrin;
Se trata de impedir, de circunscribir, de adoptar la actitud más razonable, la más firme, la más apta para refrenar todo esto.
En bref, il s’agit d’empêcher et de circonscrire, d’adopter l’attitude la plus raisonnable, la plus ferme, la plus apte à refréner.
Los albores del significado. Filólogos, filósofos, historiadores de la Hélade arcaica, se han esforzado en definir, en circunscribir esta fuerza auroral.
L’aube du sens. Philologues, philosophes et historiens de la Grèce archaïque ont œuvré pour définir, circonscrire cette force aurorale.
Estas críticas, principalmente por parte de arquitectos franceses, de hecho, circunscribían, o trataban de circunscribir, una actitud moral, una disposición, en ningún caso la naturaleza de su trabajo.
Ces critiques, mainly franco-françaises par ailleurs, circonscrivaient, ou tentaient de circonscrire, une attitude morale, une disposition, en aucun cas la nature de son travail.
Pues aunque se tratara de mi piel, a menudo me pareció, en esas noches de intimidad, que eran sus propias cicatrices lo que ella trataba así de circunscribir y de apaciguar, acariciándolas tan suavemente.
Car même si c’était ma peau, il m’a souvent semblé, lors de ces nuits de repli, que c’étaient ses cicatrices à elle, qu’elle tentait ainsi de circonscrire et d’apaiser, en les massant très doucement.
Hay que suponer un proceso que se comporta igual que la formación de los conceptos a partir de casos particulares; el acto de deducir y circunscribir el esquema fundamental y el de suprimir los rasgos marginales.
Il faut supposer un processus qui se comporte telle la formation des concepts à partir de cas particuliers : l’acte de dégager et de circonscrire le schéma fondamental et celui de retrancher les traits marginaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test