Translation for "ciernes" to french
Translation examples
el pasaje Clauzel, donde se citaban los amores en ciernes;
le passage Clauzel où se donnaient rendez-vous les amours naissantes ;
—Mis oídos no están captando el cálido sonido de una amistad en ciernes.
— Je ne me sens pas vraiment dresser l’oreille au son de votre voix, je n’y perçois guère de la douce chaleur d’une amitié naissante.
Imaginó el vínculo en ciernes que compartían como una consola holográfica con mala recepción de señal.
Elle imagina leur lien naissant comme un appareil d'holovision avec une mauvaise réception.
Él conocía bien aquel mundo: en los últimos tiempos había percibido el latido de la revolución en ciernes.
Lui le connaissait bien : les derniers temps, il avait perçu la pulsation de la révolution naissante.
aquejado de una arrogancia en ciernes pero dotado también de lo que Tim consideraba un corazón bueno y tierno.
affligé à la fois d’une arrogance naissante et de ce que Tim avait perçu comme un cœur tendre et généreux.
Los dos sabían que había llegado el momento de la verdad, el factor decisivo sobre su relación en ciernes.
Ils savaient tous deux que le moment de vérité approchait, un élément déterminant dans leur relation naissante.
El profesor habló de la ciencia aún en ciernes del análisis criminalista y de cómo podría aplicarse a las investigaciones.
Il avait parlé d'une science naissante, l'analyse de crimes, et évoqué la façon dont on pouvait l'appliquer aux enquêtes criminelles.
Mientras tanto, Casanova parecía más ocupado en beber y comer que en escuchar la lista de escenas de aquella ópera en ciernes.
Casanova cependant paraissait plus occupé à boire et à bâfrer qu’à écouter le déroulement des scènes de l’opéra naissant.
Entonces Conan le envió a Shem, donde descubrió una conspiración en ciernes entre el rey de Ofír y algunos reyezuelos shemitas.
Conan l’envoya à Shem, où il mit au jour une conspiration naissante entre le roi d’Ophir et certains roitelets shémites.
Y como ella no tiene nada que hacer, lo cual es frecuente, como la primavera en ciernes lo permite, parece ocurrírsele la idea de darse una vuelta por el cementerio.
Puis comme elle n’a rien à faire, ce qui est fréquent, comme le printemps naissant le permet, l’idée paraît lui venir d’aller faire un tour dans le cimetière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test