Translation for "ciencias de la tierra" to french
Ciencias de la tierra
Translation examples
Durante su primera semana en la universidad se reunió con un orientador y escogió ciencias de la tierra como asignatura principal.
Au cours de sa première semaine à l’université, il alla voir un conseiller et choisit les sciences de la Terre pour matière principale.
El Departamento de Ciencias de la Tierra era una extraña combinación, en parte oficina, en parte laboratorio, en parte depósito de maquinaria.
Le département des sciences de la Terre est une étrange combinaison de bureaux, de labos et de remises à engins agricoles.
Supuso que fue sólo una extraña casualidad que una verdadera admiradora suya se hubiese sentado detrás de ella en Ciencias de la Tierra.
Elle se dit que c’était juste une coïncidence étrange si une de ses vraies fans était assise pile derrière elle au cours de sciences de la Terre.
Había visto a Eliza por primera vez en la única asignatura donde una atleta y una poeta tenían posibilidad de coincidir, Introducción a las Ciencias de la Tierra.
Elle avait rencontré Eliza dans le seul cours où une athlète et une poétesse pouvaient se rencontrer : Introduction aux sciences de la Terre.
Estuve dando vueltas por el campus durante cuarenta y cinco minutos, hasta que encontré el despacho de Eldridge, que estaba en el edificio de Ciencias de la Tierra.
J’ai dû parcourir le campus pendant trois quarts d’heure avant de trouver le bureau d’Eldridge dans le bâtiment des Sciences de la Terre.
Una de las mayores sorpresas de las ciencias de la Tierra en las décadas recientes fue precisamente el descubrimiento de cuándo surgió la vida en la historia de la Tierra.
L’une des plus grandes surprises que nous ont réservées les sciences de la Terre ces dernières décennies fut de découvrir combien la vie est apparue tôt.
El prototipo del SHRIMP se construyó y torneó en los propios talleres del Departamento de Ciencias de la Tierra, y parecía una cosa hecha con piezas sobrantes, pero funcionaba magníficamente.
Le prototype du SHRIMP fut construit et assemblé dans les propres ateliers du département des sciences de la Terre, et malgré son air de truc bricolé avec des bouts de ficelle grattés sur le budget, il marchait du feu de Dieu.
Bidocq había hecho pintar todo el lugar con Nondetecto, un producto de la Vieja Ciencia de la Tierra, que devolvía todas las frecuencias del espectro visual y era también a prueba de agua. Gran parte de la pintura se había ido desconchando con el tiempo.
Bidocq l’avait en effet entièrement fait peindre en indétectable, un produit de l’ancienne science de la Terre qui absorbait toutes les gammes de fréquence visibles et était en outre imperméable.
La computadora era un modelo Mark Última autoprogramable, único e irremplazable, un producto de la Antigua Ciencia de la Tierra, planeta que había perecido en una todavía inexplicada catástrofe conectada con los aerosoles.
L’ordinateur était un modèle autoprogrammateur, un Mark 00, unique, irremplaçable ; un pur produit de l’antique science de la Terre, une planète ayant péri à la suite d’une catastrophe encore inexpliquée, mais où les aérosols jouaient un rôle.
El alba de la vida (0 algo muy parecido) se halla en una estantería de la oficina de una geoquímica isotópica llamada Victoria Bennett, del edificio de Ciencias de la Tierra de la Universidad Nacional Australiana de Camberra.
L’aube de la vie – ou ce qui y ressemble fort – se trouve sur une étagère du bureau d’une aimable géochimiste spécialiste des isotopes nommée Victoria Bennett, dans le département des sciences de la Terre de l’Australian National University de Canberra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test