Translation for "chuleta" to french
Translation examples
Alrededor de él había varias bolsas de congelado, algunas cajas de marisco Frionor, filetes de pollo, chuletas de cerdo, bayas.
À côté, il y avait plusieurs sacs, des paquets de Findus, des filets de poulet, des steaks hachés, des fruits.
–Estaban en el congelador, encima de esas otras cosas. Ternera picada, chuletas de cerdo, pizza -Tocó los paquetes con un dedo enguantado-.
— Je les ai trouvés dans le congélateur, posés au-dessus d’autres paquets : des steaks hachés, des côtelettes de porc et des pizzas.
Yo podía encargarme de lo básico de la venta de carne, medio kilo de buey picado o media docena de chuletas de cerdo ya cortadas, mientras él se ocupaba de encargos más complicados, y de clientes difíciles.
Je savais faire des choses élémentaires, comme hacher une livre de steak ou servir une demi-douzaine de côtelettes de porc, pendant qu’il s’occupait des commandes à rallonge et des enquiquineurs.
Aquellas criaturas excesivamente confiadas, aburridas de estar alimentándose de sobras de risotto, ensalada de huevas de pescado y cosas parecidas que dejaban los residentes de auténtica clase media, que eran la mayor parte de los que vivían en la calle de Eva, se peleaban por las chuletas y la carne picada de Yvonne.
Ces créatures d’une audace scandaleuse, lassées des restes de risotto, de tarama et autres délices bourgeois largement consommés dans la rue d’Eva, se battaient pour les côtes de porc et les steaks hachés d’Yvonne.
Pero en ese momento se abre la puerta sin hacer ruido, ah, porque se me olvidaba explicarle que mamá se había dicho que se iba a comprar fideos y chuletas de cerdo, pero no era verdad, lo decía para engañarle, porque estaba escondida en el lavadero, en el mismo sitio donde había dejado el hacha, y naturalmente se había llevado las llaves.
Mais, à ce moment, la porte s'ouvre tout doucement, parce qu'il faut vous dire que maman elle lui avait dit comme ça, je sors, je vais acheter des spaghetti et des côtes de porc, mais c'était pas vrai, c'était pour le feinter, elle s'était planquée dans la buanderie où c'est que c'est qu'elle avait garé la hache et elle s'était ramenée en douce et naturellement elle avait avec elle son trousseau de clés.
Anoche, me contó, me vi con Chuleta, ¿recuerdas a Chuleta?
Hier soir, m’a-t-il raconté, j’ai rencontré Côtelette, tu te souviens de Côtelette ?
La chuleta se enfriaba.
La côtelette refroidissait.
¡Chuletas de perro!
Des côtelettes de chien !
—¿Cuántas chuletas?
— Combien de côtelettes ?
¿Chuletas de ternera?
Côtelette de veau ?
Pasa una chuleta que no es para él.
Une côtelette qui passe et qui n’est pas pour lui.
—¿No me he comido ya una chuleta?
— N’ai-je pas déjà mangé une côtelette ?
Chuletas, como los niños.
Des côtelettes, comme les enfants.
Aparté la mirada y me entretuve cortando la chuleta.
Je me suis remis à couper ma viande pour échapper à son regard scrutateur.
—No, ve tú —dijo David, abriendo la puerta del horno para controlar las chuletas que se estaban asando.
— Non, vas-y toi », dit David, qui ouvrit le four pour jeter un coup d’œil sur le quartier de bœuf qui rôtissait doucement à l’intérieur.
—No se puede esperar que todo salga bien desde el principio —repuso el Maestro Joseph, royendo una chuleta—.
— On ne peut pas espérer tout réussir du premier coup, dit maître Joseph en grignotant une côte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test