Translation for "chivar" to french
Translation examples
—No quiero chivar a la gente, señor.
— Je ne voudrais pas moucharder, monsieur.
Seguro que se chivará a los Vigilantes, y si se enteran de que nosotros…
Elle va certainement moucharder auprès des Veilleurs et s'ils apprennent que nous avons le...
—Isaac acaba por joder a todos, pero no se chivará. No por ti.
— Isaac emmerde tout le monde, mais il n’irait quand même pas moucharder. Pas à cause de toi.
¿Te vas a chivar? Le lanzo una mirada, como diciendo: «¿Quieres hacer el favor de callarte?».
Tu vas moucharder ? Je lui jette un regard du genre : Si seulement tu la fermais ?
Que sea una persona de confianza no quiere decir que no vaya a hacer preguntas, quiere decir que no le va a chivar a nadie las respuestas, dice.
Qu’il soit une personne fiable ne veut pas dire qu’il ne doit pas poser de questions, ça veut dire qu’il ne va moucharder les réponses à personne.
—Como era de esperar, se comportan con cautela. Y no solo porque sea mujer, ser que, en la escala evolutiva del este de Yorkshire, se encuentra entre el hurón y el galgo; sino porque consideran que me voy a chivar al nuevo comisario de todo lo que digan. Es como si pensasen que me han traído de la ciudad para mantenerlos a raya —añadió con ironía.
— Il est évident qu'ils se méfient de moi. Pas seulement parce que je suis une femme, c'est-à-dire une chose qui arrive quelque part entre le furet et le whippet sur l'échelle de l'évolution de l'East-Yorkshire, mais aussi parce que je suis le mouchard du chef. Celle qu'on a fait venir de la grande ville pour manier le fouet, ironisa-t-elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test