Translation for "chava" to french
Translation examples
No era una chava inexperta, tenía medios y conocía a sus clásicos.
Elle n’était pas une petite fille inexpérimentée, elle avait des moyens et connaissait ses classiques.
Me reporto de una urgencia. Que me dicen que del baño de El Refugio las chavas están pidiendo socorro.
Je passe au rapport : on m’a prévenu que dans les toilettes de El Refugio les filles demandent du secours.
Una chava como tantas, más bien callada, ni demasiado despierta ni demasiado bonita.
Une fille comme bien d’autres, plutôt discrète, ni trop éveillée ni trop jolie.
Conocí a una chava muy buena onda, me dijo un día al volver de la universidad, nos invita a una fiesta.
J’ai fait la connaissance d’une fille vachement chouette, m’a-t-il dit un jour au retour de l’université, elle nous invite à une fête.
Un poco de tonteo con las chavas, que ya ahogaban buenos bostezos, y tal vez una cita afuera, un rato más tarde.
Un peu de gringue aux filles, qui déjà bâillaient ferme, et peut-être un rendez-vous dehors, plus tard.
Los chavos, muchachos festivos, sonrientes como anuncio interminable de pasta de dientes, saben por qué se llama su escuela así.
Les garçons et les filles, gais et souriants – comme une interminable annonce de pâte dentifrice –, savent pourquoi l’école s’appelle ainsi.
Aquella foto partida por la mitad, la chava de ojos confiados que le quedaba tan lejos, allá en Sinaloa, era su papelito de indulgencias.
Cette photo déchirée en deux, la fille aux yeux confiants qui était si loin d’elle, là-bas au Sinaloa, était son billet d’indulgences.
Para Chave fue algo así como si su mujer, de repente, le hubiera hablado con la misma voz que una prostituta cuando llama a los viandantes desde su puerta. —¡Cállate! —¡Stéphan!…
Et c’était un peu, pour Chave, comme si sa femme, soudain, lui eût parlé avec la voix de la fille publique qui guettait les passants à la porte. — Tais-toi ! — Stéphan !…
La chava de ojos grandes con un brazo masculino sobre los hombros, ajena a todo, contemplando un mundo que parecía visto desde la cabina de una Cessna en un amanecer de nácar.
La fille aux grands yeux avec un bras masculin sur les épaules, étrangère à tout, contemplant le monde comme s’il lui apparaissait de la cabine d’un Cessna par un petit matin nacré.
Chavas limpias y jóvenes, de buen aspecto, renovadas cada seis meses, reclutadas por Dris en Marruecos, en los barrios marginales melillenses, alguna europea de la Península.
Des filles propres et jeunes, présentant bien, renouvelées tous les six mois, recrutées par Dris au Maroc, dans les quartiers marginaux de Melilla, quelques Européennes de la Péninsule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test