Translation examples
Louise cargaba una charola, y parecía nerviosa.
Sœur Louise portait un plateau et paraissait nerveuse.
Luego deslizamos nuestras charolas sobre una mesa.
Et puis on dépose nos plateaux sur une table déjà bien occupée : quatre garçons, deux filles.
Un jinete cabalgaba llevando un gallo como un mesero lleva su charola.
Un cavalier passa, tenant à la main un coq comme un serveur porte un plateau.
Ella prepara café y, juntando tazas diferentes, lo sirve en una charola de vidrio.
Elle prépare le café, rassemble des tasses dépareillées, et le sert sur un plateau en verre.
Pongo mi bebida en la mesa y empujo la charola frente a ella. —Ten. Iré por otra.
Je repose ma bouteille, pousse mon plateau vers elle. — Prends-le, je vais en chercher un autre.
En su recuerdo, Rendón pide una cerveza Germania; la recibe en un charol; enciende un cigarrillo.
Dans son souvenir, Rendón commande une bière Germania qu’on lui sert sur un plateau et allume une cigarette.
Yo llevo la charola de bebidas, Seven la comida y Sekani nada porque él nunca lleva nada.
Je prends le plateau avec les boissons et Seven se charge des repas. Sekani ne porte rien, comme d’habitude.
Elisa colocó la cena en un par de charolas y tomando una salió de la cocina. —¿La despertamos?
Elisa plaça le dîner sur deux plateaux et en prit un avant de sortir de la cuisine. — On la réveille ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test