Translation for "chapas" to french
Chapas
Translation examples
Decía «Nikon» en la chapa plateada del visor; había una F a la izquierda y encima del nombre.
« Nikon » était gravé sur le placage chromé du viseur, et à gauche, au-dessus du nom, un « F » était inscrit.
Estaban escondidos en un reducido habitáculo que alguna vez podía haber sido un clóset, de paredes cubiertas con chapas de madera oscura.
Ils étaient dissimulés dans un réduit exigu, aux murs de placage sombre, qui avait dû jadis être un placard.
Las mesitas de noche y la cómoda parecían de conglomerado cubierto de chapa y ostentaban un «estilo español» resuelto a base de multitud de tiradores y bisagras de hierro forjado.
Les tables de nuit et la commode avaient l’air d’être en aggloméré avec un placage de bois, dans le « style espagnol », c’est-à-dire qu’il y avait des tas de gonds et de poignées en fer forgé noir.
El apartamento estaba limpio y desnudo, como una concha bien cuidada. La mesa de la cocina estaba rayada y en algunos lugares la chapa estaba levantada y dejaba ver el contrachapado de debajo; pero estaba lavada e inmaculada y todas las sillas hacían juego.
Propre et dépouillé, son appartement ressemblait à une coquille bien entretenue. La table de la cuisine, dont le placage, rayé, s’écaillait par endroits, mettant à nu le contreplaqué, était cependant immaculée, et toutes les chaises assorties.
Si fuese antirrobo, encontraríamos un blindaje, una coraza protectora detrás de la chapa exterior de acero. He traído brocas especiales por si acaso, pero aun así tardaría media hora en abrir un agujero de medio centímetro.
S’il était destiné à protéger du vol, on serait tombé sur une plaque dure : un matériau formant barrière sous le placage métallique. Pour ça, j’ai une barre de pression, mais il me faudrait bien une demi-heure pour y forer un trou de quelques millimètres. Beaucoup de coffres ont des délateurs à ressort, qui se reverrouillent automatiquement.
Luego, sentándose al microscopio compuesto, manipuló luz y contraste y desplazó el portaobjetos. Con un aumento de 100X pudo ver las traqueidas —las células conductoras de agua de la madera— y determinar que había superficies aplastadas en puntos de contacto donde la chapa había sido encolada con un adhesivo muy potente. Las astillas procedían de contrachapado previamente desbastado con un objeto raspante.
Après s’être installée devant le microscope optique, elle fit jouer la lumière et le contraste, et avancer les lames sur la platine. Au grossissement 100, elle put discerner les trachéides, ces cellules du bois chargées de véhiculer l’eau dans le végétal. Elle se rendit ainsi compte qu’à certains endroits lesdites cellules avaient été écrasées sans ménagements aux joints du placage collés grâce à un adhésif puissant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test