Translation for "cese" to french
Similar context phrases
Translation examples
Un cese en la Fuerza.
Une cessation dans la Force.
El cese de la vida.
La cessation de la vie.
Está en cese progresivo de actividad.
Il est en cessation progressive d’activité.
el período de cese o menopausia.
la période de cessation ou ménopause.
Este, oh, bhikkhu, es el cese de dhukkha.
Voici, ô bhikkhu, la cessation de dhukkha. 
con el cese del sentimiento de apego, cesa bhava [el devenir, N. del T.], con el cese de bhava cesa el renacer; con el cese del renacer cesa el envejecer y el morir y, por tanto, cesan también la pena, el lamento, el dolor físico, el trastorno de la mente y la angustia.
avec la cessation de l’attachement cesse bhava [le devenir, N.d.T.], avec la cessation de bhava cesse la renaissance ; avec la cessation de la renaissance cessent le vieillissement et la mort ; et donc la souffrance, la plainte, la douleur corporelle, le bouleversement de l’esprit et l’agonie cessent.
Por el súbito cese de su fría pulsación, la misma cuerda parecía rota
Par la cessation de son toucher froid, la corde même semblait brisée
Se espera que se produzca «un cese general de las operaciones en el frente durante el invierno».
On prévoit une « cessation générale des opérations le long du front pendant la durée de l’hiver ».
Solo el cese total de este deseo mediante el sendero del arahat cesa el sentimiento de apego;
Ce n’est qu’avec la complète cessation de ce désir par la voie de l’arahat que cesse l’attachement ;
—Por que cese la maldición —repitieron los demás. —¿Qué maldición?
— Que la malédiction s’arrête ! » répétèrent les autres. « Quelle malédiction ?
—Claro que sí —respondió ella—. Esto me encanta y no quiero que cese.
— Oui, je le sais. J’aime ça, dit-elle, et je ne veux pas que ça s’arrête.
Yo le ruego que cese en su ataque de ira, pero él, como el caballo, está fuera de sí.
Je le supplie d’arrêter de crier ainsi de rage, mais il est hors de lui, comme le cheval.
—Sí, un cese abrupto es el único modo, por supuesto.
— Oui, approuva l’aumônier, l’arrêt brusque est le seul moyen. Bien entendu.
Con el cese de actividades el lugar parecía anormalmente tranquilo.
Depuis l’arrêt des travaux, le site semblait anormalement tranquille.
¡No puedo no puedo OH MALDICION HAZ QUE CESE!
« Je ne peux pas, je ne peux pas ! Ô SEIGNEUR ! FAITES QUE ÇA S’ARRÊTE ! »
Del dolor físico sólo se puede desear una cosa: que cese.
De la douleur on ne pouvait désirer qu’une chose, qu’elle s’arrête.
Sorprendentemente, aquel pequeño ruido causó el cese de las conversaciones.
Étonnamment, le petit claquement entraîna un arrêt soudain des bavardages.
Otsū, al no saber qué significaba el cese repentino de los gritos de Osugi, estaba fuera de sí.
Dans l’ignorance de ce que signifiait l’arrêt soudain des cris d’Osugi, Otsū perdait la tête.
A lo lejos, en lo invisible, la sirena de niebla de un remolcador respondió al cese de la actividad.
Au loin, dans l'invisible, la corne de brume d'un remorqueur répondit à l'arrêt de l'activité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test