Translation for "cerrajeria" to french
Cerrajeria
Similar context phrases
Translation examples
—¿Dónde? —En una cerrajería de la calle de la Roquette.
— Où ? — Chez un serrurier de la rue de la Roquette.
—No tendremos a nadie con nosotros capaz de solucionar problemas de cerrajería —dijo Harry.
« Nous n’aurons personne avec nous capable de faire un travail de serrurier », précisa Harry.
Dijo que se llamaba Bergan Jones y que era de Cerrajerías Santa Teresa.
Il se présenta : Bergan Jones, des Serruriers de Santa Teresa, et nous serra la main à tous.
Cuando cumplió los quince años le enviaron a trabajar, a él también, como aprendiz a una cerrajería de Lausanne.
Dès l'âge de quinze ans, on l'avait envoyé travailler, lui aussi, comme apprenti chez un serrurier de Lausanne.
—Escuche: robó durante toda su vida, desde que tenía dieciséis años, cuando era aprendiz en una cerrajería de Lausanne.
— Attendez ! Il a volé toute sa vie, depuis l'âge de seize ans, alors qu'il était en apprentissage chez un serrurier de Lausanne.
—Está bien, entonces… —dijo por fin, cuando pasaron junto a una cerrajería y reparó en algo que había expuesto en el escaparate.
— Bon, donc… articula-t-il finalement, alors qu’ils dépassaient une boutique de serrurier, après avoir remarqué quelque chose d’exposé dans la vitrine.
Contenía cuatro llaves en una bolsita con la etiqueta «Cerrajería Di Giorgio's, 947 Hudnut Drive, Evanston».
Il contenait quatre clés attachées à une breloque marquée « Di Giorgio – Serrurier – 947, Hudnut Drive, Evanston ».
Sin tomarse el trabajo de contestar a la vieja charlatana, Francisco llevó el caballo a una de las construcciones de la planta baja, una antigua cerrajería.
Sans prendre la peine de répondre à la vieille bavarde, François conduisit le cheval dans un des bâtiments du rez-de-chaussée, une ancienne forge de serrurier.
En Lausanne, el joven Cuendet aprendió cerrajería y, viviendo en una buhardilla, se apoderó de todo cuanto caía en sus manos, incluyendo objetos sin valor.
À Lausanne, le jeune Cuendet, apprenti serrurier, vivant dans un galetas, s'appropriait tout ce qui lui tombait sous la main, y compris des objets sans valeur.
Se reeducó como cerrajero (¡menuda casualidad!) y en 1987 fundó su propia empresa: Cerrajería Lars Faulsson, con domicilio fiscal en Norrtull.
En revanche, il s’était reconverti en serrurier – comme par hasard – et en 1987 il avait démarré sa propre affaire, Clés et Serrures Lars Faulsson, avec une adresse à Norrtull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test