Translation for "ceremonial" to french
Translation examples
Me había imaginado todo un ceremonial.
J'avais imaginé tout un cérémonial.
el ceremonial se reduce al mínimo indispensable.
le cérémonial est réduit à son minimum.
para las entrevistas sucesivas, se simplifica el ceremonial.
pour les entrevues suivantes, le cérémonial se simplifie.
—¿Y la narración de leyendas y los cánticos ceremoniales?
— La légende orale et les chants cérémoniaux ?
–Sin lugar a dudas, será el ceremonial de costumbre.
— C’est le cérémonial d’usage, sans aucun doute.
Sólo la usaba para Jean y era todo un ceremonial.
Elle ne l’utilisait que pour Jean, et c’était tout un cérémonial.
—¿Porque puede dejarme seco sin más ceremonial?
— Parce qu’il peut me flinguer sans cérémonial ?
—Deduzco de todo este ceremonial que se lleva que la pieza es una rareza…
— Je déduis de ce cérémonial que la pièce est une rareté…
el complicado ceremonial de la Corte, lleno de tradiciones;
le cérémonial de la Cour, empesé par la tradition ;
En el ceremonial de una comida no cuenta sólo el gusto.
Dans le cérémonial d'un repas il n'y a pas que le goût.
Parecía un objeto ceremonial.
Il semble destiné à une cérémonie.
lanzas ceremoniales y alabardas;
des lances et des hallebardes de cérémonie ;
Yo no hago cosas ceremoniales.
Je n’ai rien à faire dans une cérémonie.
Esta es la espada ceremonial de los Trudeau.
Ceci est l’épée de cérémonie des Trudeau.
Hay muchos ceremoniales e iniciaciones pendientes.
Cérémonies obligées et initiations.
Una espada ceremonial en su vaina.
Une épée de cérémonie dans son fourreau.
Les dije que era un fuego ceremonial.
Je leur ai dit que c’était une cérémonie religieuse.
Y las han mantenido aquí con fines ceremoniales.
On les conserve ici à des fins de cérémonie.
Resser empuñó su cuchillo ceremonial.
Resser leva sa dague de cérémonie.
Es el antiguo palacio ceremonial, ¿no?
C’est l’ancien palais cérémoniel, n’est-ce pas ?
—Pero el título es meramente ceremonial, ¿cierto?
— Enfin, le titre est purement cérémoniel, n’est-ce pas ?
Jamya – bebida ceremonial de los pentadrianos
Jamya : boisson cérémonielle des Pentadriens
—Se trata de una pipa ceremonial —explicó—.
— Voici une pipe cérémonielle, dit-il.
En alguna parte sonó un gong ceremonial.
un gong cérémoniel résonna à leur entrée.
El Zócalo era el centro ceremonial, el centro simbólico.
Le Zócalo était le centre cérémoniel, le centre symbolique.
PABLO NERUDA, «Exilios», de Cantos ceremoniales
Pablo Neruda, « Exils », Chants cérémoniels
Ya no era una desnudez erótica, sino ceremonial.
Leur nudité n’avait plus rien d’érotique, elle était devenue cérémonielle.
¿Es un arma ceremonial? ¿Qué...?
Serait-ce un objet rituel ? Quel… ? 
Tenéis el cuchillo ceremonial.
Vous avez le couteau rituel.
Tiene un significado ceremonial. Se hace siempre.
Cela a une signification rituelle.
—Me intrigan esta iglesia y su ceremonial —respondió—.
— Cette église et son rituel m'intriguent.
Es demasiado ceremonial para mí, como una especie de ritual.
J’ai l’impression que c’est un peu solennel. Un genre de rituel.
En realidad esto es un cáliz ceremonial para el vino.
En réalité, il s’agit d’une coupe de vin rituelle.
—No suele ser así con las armas ceremoniales.
— Ce qui est souvent le cas avec les armes rituelles.
Estas reuniones pronto adoptaron un carácter ceremonial.
Les réunions du soir devinrent rapidement rituelles.
—¿No se da nunca ingestión ceremonial de carne humana?
— Pas de partage rituel de chair humaine ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test