Translation for "cerebrovascular" to french
Translation examples
Apéndice VI: Informe especializado: cerebrovascular
Annexe VI : Rapport du spécialiste des troubles cérébrovasculaires
En la Escuela de Medicina de Girón, en el Hospital Militar, y más recientes aún, en su último laboratorio de desarrollo cerebrovascular.
À l’École de médecine de Girón, à l’Hôpital militaire et, plus récemment encore, dans son dernier laboratoire de développement cérébrovasculaire.
Incluso aquellos de nosotros que salen conectados con éxito se enfrentan a un incremento en la frecuencia de incidentes cerebrovasculares, incluidos los colapsos fatales.
Même les gens convenablement équipés souffraient plus fréquemment d’accidents cérébrovasculaires, y compris d’hémorragies fatales.
Los datos biométricos inmediatamente previos a la muerte son ambiguos, y se pueden interpretar de modo muy diverso. Indicarían muerte provocada por infarto cardíaco o ataque cerebrovascular masivo.
Les données biométriques immédiatement antérieures au décès sont ambiguës et pourraient s’interpréter de diverses manières, comme décès causé par un infarctus cardiaque ou un incident cérébrovasculaire massif.
pero mirarlas a ambas al mismo tiempo podía causar un accidente cerebrovascular.
Déjà, une seule pouvait causer un éblouissement momentané. Les voir ensemble, c'était quasiment l'accident vasculaire cérébral.
Nora había tenido experiencia previamente con víctimas de accidentes cerebrovasculares (esa era la razón por la que había obtenido el empleo), y valoraba enormemente lo mucho que él había evolucionado en poco tiempo.
Nora avait de l’expérience avec les victimes d’accidents vasculaires cérébraux (c’est ce qui avait été décisif lors de l’entretien d’embauche) et elle appréciait à leur juste valeur les progrès qu’il avait faits en si peu de temps.
Porque no sabían qué otro nombre ponerle; después de numerosas tomografías, resonancias magnéticas y cosas por el estilo, los médicos de Oschner dijeron que se trataba de un accidente cerebrovascular.
Comme ils ne savaient pas comment identifier ce qui lui était arrivé, après l’avoir envoyée faire des séries de scanners, tomographie et autres examens, les médecins de l’hôpital Oschner diagnostiquèrent un A.V.C. ou Accident Vasculaire Cérébral.
Iba dándole vueltas a la información que el médico acababa de darle: sobre la dolencia cerebrovascular, la apoplejía, la posibilidad de que Emma tuviera «demencia mixta», una combinación de demencia vascular y Alzheimer;
Elle repensait aux informations que le médecin venait de lui donner. En quoi consistaient les maladies vasculaires cérébrales. Comment les embolies causaient des infarctus. Il n'avait pas écarté l'hypothèse qu'Emma soit atteinte d'une « démence mixte », provoquée à la fois par les AVC multiples et l'Alzheimer.
Debajo de Animales bebé y sus madres está La escafandra y la mariposa de Jean-Dominique Bauby, un antiguo redactor jefe de la edición francesa de Elle, la crónica de su experiencia con un accidente cerebrovascular acontecido en una fecha que él sabía que era el 8 de diciembre y que le hizo despertarse a finales de enero, sin poder hablar y capaz únicamente de mover un párpado: la afección conocida como «síndrome del cautiverio».
Sous Bébés et mamans animaux se trouve Le Scaphandre et le Papillon, le récit que Jean-Dominique Bauby, ancien rédacteur en chef du Elle français, a fait de l’accident vasculaire cérébral qui l’avait frappé un jour qu’il savait être le 8 décembre pour ne reprendre conscience qu’à la fin du mois de janvier suivant, incapable de parler ou de bouger sinon en clignant d’une paupière, maladie connue sous le nom de « locked-in syndrome ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test