Translation for "cencerro" to french
Similar context phrases
Translation examples
Se escuchan los ladridos, afuera, y, de nuevo, el tintineo de los cencerros.
On entend des aboiements dehors et, à nouveau, le bruit des sonnailles.
Estaba despierto: ese calor es el sol de la mañana, esos ruidos los cencerros de los carneros.
Il était éveillé : cette chaleur c’est le soleil de la matinée, ces bruits, les sonnailles des moutons.
Oíamos con menos frecuencia el sonido de los cencerros, bajaba hacia los tonos graves.
Les sonnailles nous arrivaient plus rarement, prenaient des tons graves.
Oía los cencerros, oía ladridos y ahora oyó, también, pisadas y una voz.
Il entendait les sonnailles, il entendait les aboiements et maintenant il entendit, aussi, des pas et une voix.
Los animales tienen los ojos abiertos pero están ahora quietos y ha cesado el ruido de los cencerros.
Les animaux ont les yeux ouverts mais sont maintenant tranquilles et le bruit des sonnailles a cessé.
Cuando la primera \w raya el horizonte, se escucha, en un extremo del campamento, el tintineo de unos cencerros y balidos.
Quand la première clarté pointe à l’horizon, on entend, à un bout du campement, le tintement des sonnailles et les bêlements.
Los cencerros y los mugidos de las vacas, las esquilas de las ovejas, resaltaban acústicamente la sensación de amplitud y lejanía.
Les sonnailles et les mugissements des vaches, les bêlements des brebis, tous les bruits accentuaient l’impression d’espace et d’éloignement.
Y el primo Picanzo se aproxima, le quita el cencerro y le pone en su lugar una muela de molino, no tiene perdón de Dios este hombre.
Et le cousin Picanço s’approche, il lui retire la sonnaille et la remplace par une meule de moulin, homme impardonnable.
Los más veteranos lucían placas de bronce cosidas a las faldas y al andar las placas entrechocaban y sonaban como cencerros.
Les chefs avaient une jupe recouverte de plaques de bronze cousues les unes aux autres et, quand ils marchaient,  cette   armure   cliquetait  comme   des   sonnailles.
Apuntándoles, dispara las dos últimas balas de su revólver y le parece oír un rugido humano en medio de los ladridos y los cencerros.
Pointant sur eux, il tire les deux dernières balles de son revolver et il lui semble entendre un rugissement humain au milieu des aboiements et des sonnailles.
Las cadenas eran un cencerro.
Ses chaînes étaient une clochette.
Abajo, en los apriscos, tintineaban los cencerros de las ovejas.
Les clochettes des moutons sonnaient, en bas dans la bergerie.
Lo único que nos hace falta es un cencerro colgado del cuello.
La seule chose qui nous manque maintenant, c’est une clochette au cou.
Rufino ve que todos ellos llevan colgados cencerros y pitos.
Rufino voit qu’ils portent tous autour du cou des clochettes et des sifflets.
A lo lejos, se oía el balido de las cabras y los cencerros que tintineaban en la serenidad del alba.
Au loin, elle entendait des chèvres, aux clochettes tintinnabulantes dans l’air matinal.
Desde lo alto de las colinas llegaban cencerros de cabras moviéndose despacio.
Des tintements de clochettes lui parvenaient du haut des collines où des troupeaux de chèvres déambulaient paresseusement.
Está distraída con un puñado de cencerros y un pito de madera, de esos con que los pastores dirigen el rebaño.
Elle s’amuse avec une poignée de clochettes et un sifflet de bois, de ceux avec lesquels les bergers dirigent leur troupeau.
Me sobresalté mucho cuando tuve la ilusión de que seguía oyendo la lima, pero resultó no ser otra cosa que el cencerro de una oveja.
J’avais cru entendre le bruit de la lime… Mais c’était tout simplement la clochette d’un mouton.
Al atardecer, los animales regresaban a los establos, y mientras recorrían el camino se oía el ruido de los cencerros.
Sur le soir, les bêtes rentraient vers l’étable et, lorsqu’elles étaient sur le chemin, on entendait le bruit de leurs clochettes.
El tintineo de los cencerros brota otra vez, simultáneamente con los ansiosos ladridos en la puerta de la cabaña y el relincho de la mula.
Le tintement des clochettes recommence, en même temps que les aboiements furieux à la porte de la cabane et le braiment de la mule.
El batería es Ray Bauduc, con sus palos de madera y sus cencerros. Es muy divertido. —¿Lo conoces?
Le batteur, c’est Ray Bauduc, avec ses morceaux de bois et ses cloches de vache. Il est marrant, Ray. — Tu le connais ?
Fuera, en mitad de la noche, Mendigo montaba guardia con una azada en una mano y un cencerro oxidado en la otra.
Dehors, dans la nuit, Mendigo montait la garde, une houe dans une main et une cloche de vache rouillée dans l'autre.
Salimos de la limusina y nos encontramos el olor a establo, las moscas y el sonido lejano de los cencerros.
On est sortis de la limousine et entrés dans l’odeur d’étable, le bourdonnement des mouches et l’écho lointain de cloches de vaches.
Era un cencerro de vaca de la montaña que François había traído de Saboya cuando fue a llevar a su hija a un sanatorio, donde tenían esperanzas de curarla.
C’était une cloche de vache de montagne. François l’avait rapportée de Savoie quand il avait dû conduire sa fille dans un sanatorium, où on gardait peu d’espoir de la guérir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test