Translation for "celdas de los monjes" to french
Translation examples
La habitación era pequeña como la celda de un monje.
La pièce elle-même était si petite, une cellule de moine.
Colin se sintió como si estuviera en la celda de un monje.
Colin eut l’impression de se trouver dans la cellule d’un moine.
Su apartamento, en comparación, era tan espartano como la celda de un monje.
Par comparaison, son propre appartement avait l’austérité Spartiate d’une cellule de moine.
Hacía pensar más bien en la celda de un monje, o mejor, en un cuadro antiguo.
Cela faisait penser à une cellule de moine, ou plutôt à un tableau ancien.
En los elementos de forma de cubo estaban las celdas de los monjes del Conocimiento, las bibliotecas, los servicios administrativos y los alojamientos para los mensajeros.
Dans les bâtiments cubiques se trouvaient les cellules des Moines de la Cognition, les bibliothèques, les locaux administratifs et les logements des messagers.
El cubículo tenía la apariencia de la celda de un monje, pequeño y sin ventanas, muy sencillo, equipado con una cama, un escritorio y una silla.
La chambre avait l’apparence d’une cellule de moine, petite et sans fenêtre, calme et simple, meublée d’un lit, d’un bureau et d’une chaise.
Era un cuartito con una ventana que daba a un patio trasero, un rudimentario cubículo no mayor que la celda de un monje.
C'était une petite pièce nue dont la seule fenêtre donnait sur la ruelle derrière l'immeuble, un espace rudimentaire pas plus grand qu'une cellule de moine.
Me desperté en una habitación blanca, pequeña, rectangular y muy sencilla, como la celda de un monje, con cama, mesa, silla y buró.
Je me réveillai dans une pièce toute blanche, rectangulaire, aussi spartiate qu’une cellule de moine, meublée d’un lit, d’une table, d’une chaise et d’un bureau.
Un corto pasillo, a la izquierda, conducía a los dormitorios: el de su madre, lleno de viejas fotografías; el suyo, simple como la celda de un monje.
Au fond, à gauche, un petit corridor menait aux chambres à coucher : celle de sa mère, pleine de vieilles photographies, et la sienne, simple comme une cellule de moine.
Normalmente, todos los monasterios kir estaban construidos según los mismos planos: un patio interior cuadrado, con las celdas de los monjes sobre dos de los lados.
Les monastères Kir étaient tous construits sur les mêmes plans – cour intérieure carrée, entourée sur deux côtés par les cellules des moines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test