Translation for "celador" to french
Similar context phrases
Translation examples
Nosotros no somos sino celadores.
Nous ne sommes ici que des gardiens
¿Quién es tu Celadora?
Qui est ta Gardienne ?
Celadores incluidos.
Les gardiens y compris.
Soy celador, no cirujano.
Je suis gardien, pas chirurgien.
—Soy Celadora —explicó ella—.
— Je suis Gardienne, dit-elle.
—¿Y en un círculo de Celadora?
— Mais dans un cercle de Gardienne ?
—Soy una Celadora entrenada;
— Je suis une Gardienne entraînée, Jeff ;
Los celadores aún no habían vuelto.
Toujours pas de gardiens.
¿Aquel muchacho era celador?
Et ce gosse était gardien ?
Si hubiera más mujeres dispuestas a trabajar como Celadoras… Una Celadora no necesita esta clase de talento; una Celadora ni siquiera tiene que aprender a monitorear;
Si d’autres femmes consentaient à devenir Gardiennes, une Gardienne n’a pas besoin de grands talents, une Gardienne n’a même pas besoin d’apprendre à monitorer ;
Los celadores de la morgue estaban acostumbrados a las tardías visitas del comisario Gabelou, cuando lo veían tomar el ascensor a los sótanos…
Les veilleurs de la Morgue étaient habitués aux visites tardives du commissaire Gabelou. Ils le voyaient prendre seul l’ascenseur menant aux sous-sols…
El celador estaba a punto de forzar la cerradura con la palanca cuando, de súbito, se hizo el silencio al otro lado de la puerta. – ¿Cristina? -llamó el doctor. No hubo respuesta.
Le veilleur de nuit était sur le point de réussir, quand, soudain, le silence s’abattit de l’autre côté. — Cristina ? appela le médecin. Il ne reçut pas de réponse.
La reja principal estaba abierta y un celador, de uniforme y fusil, daba la entrada a los visitantes.
La grille principale était ouverte et un guetteur en uniforme armé d’un fusil filtrait les visiteurs.
Ha vuelto a sonreír y a agradecérmelo. —Estaré pendiente de su visita, señorita —ha dicho cuando la señora Jelf descorría el cerrojo—. ¡Que sea pronto! He visitado después a otra presa, y de nuevo la celadora la ha escogido, diciendo, en voz baja:
Elle eut encore un sourire, me bénit à nouveau et lança, tandis que Mme Jelf déverrouillait la grille : « Je vais guetter votre venue, mademoiselle. Que ce soit pour bientôt !
Y, en cuanto la celadora se encaminó hacia el pasillo, añadió—: Llámame si patalea. Yo sólo pude escuchar sin moverme. Oí el paso firme y veloz de la señora Bella sobre las losas enarenadas, oí el deslizamiento del cerrojo en la puerta de madera de la celda de Selina y el chasquido de la llave en la cerradura.
    Je ne pouvais que rester là, bras ballants, à guetter les bruits. J'entendis, lourds et rapides, les pas de Mme Pretty sur les dalles sablées. Voilà qu'elle tirait le verrou de la porte de bois à l'entrée de la cellule de Selina, qu'elle faisait tourner la clef dans la serrure de la grille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test