Translation for "cañaverales" to french
Cañaverales
Similar context phrases
Translation examples
Los pájaros se acercan a los prados salados y a los cañaverales. Penetran en ellos.
Les oiseaux s’approchent des prés salés et des roselières. Ils y pénètrent.
«Desde que me cortaron del cañaveral, mi quejido hace gemir al hombre y la mujer»
« Depuis qu’on m’a coupé de la roselière, ma plainte fait gémir l’homme et la femme
Un tallo de caña, nay, salvajemente criado en las marismas, e inocentemente arrancado del cañaveral;
Une tige de roseau, nay, sauvagement élevée dans les marais, et innocemment arrachée à la roselière ;
Tuvimos que arrastrar los esquifes por las aguas poco profundas y ocultarlos en los cañaverales, pero al fin alcanzamos tierra firme.
Nous dûmes tirer nos chaloupes dans les hauts-fonds et les cacher dans les roselières quand nous parvînmes à la terre ferme.
A nuestra izquierda se extiende una llanura pantanosa, terrenos de cañaverales y el lago, en el que la capa de hielo central todavía no se ha derretido.
À notre gauche, la plaine marécageuse coupée de roselières, puis le lac encore couvert de glace en son centre.
Soñaba que después de haber cruzado las montañas y haberse detenido en los cañaverales, harían sus nidos en los tejados de tejas rojas.
Je rêvais qu’après avoir franchi les monts et s’être un peu attardées dans les roselières, elles feraient leurs nids sur les toits de brique rouge.
El cruce concluyó poco más tarde de las once, y en la orilla izquierda la unidad de Manuel Mena se agazapó en el silencio húmedo de un cañaveral mientras trataba de agruparse y reorganizarse.
Une fois sur la rive gauche, l’unité de Manuel Mena se cacha dans le silence humide d’une roselière tout en tâchant de se regrouper et de se réorganiser.
A nuestra espalda se produce un ruido sordo de cascos y tres soldados con armaduras galopan hacia los cañaverales en donde el otro jinete ha desaparecido.
on entend en arrière un bruit de sabots et trois soldats en armure passent au galop, se hâtant vers la roselière où l’autre cavalier a maintenant disparu.
La mayor parte de las orillas del lago de los Ciervos —y por eso eran un paraíso ornitológico— resultaban inaccesibles a pie porque las cubría un cañaveral extensísimo y denso, que se erguía como una muralla.
La majeure partie des berges du lac des Cerfs – et c’est ce qui en faisait un paradis ornithologique – étaient inaccessibles à pied car recouvertes d’une roselière, immense et dense, qui se dressait comme une muraille.
Trataba de acordarse del enorme mapa del Territorio de Caza que colgaba en el vestíbulo del Museo de Londres y de la gran extensión de terreno pantanoso que se esparcía desde las montañas centrales hasta las costas del mar de Khazak, kilómetros y kilómetros de cañaverales y de estrechos y azules cauces de riachuelos y todos ellos señalados con la leyenda: «No apto para población o ciudad».
Il se rappelait l’immense carte du Terrain de Chasse suspendue dans le hall du Musée, et la vaste étendue de marécages qui s’étalait des montagnes centrales jusqu’aux rives de la mer de Khazak, des milliers de kilomètres carrés de roselières et de fins ruisseaux bleus légendés : « Impropre à la circulation ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test