Translation for "cazo de agua" to french
Similar context phrases
Translation examples
No es más que un cazo de agua hirviendo —se dijo Iori—.
« Ce n’est qu’une petite louche d’eau chaude, se dit Iori.
Un porteador se acercó corriendo a Osugi con un cazo de agua.
Un porteur accourut avec une louche d’eau pour Osugi.
Shannon me pidió un cazo de agua fría, que le procuré encantado.
Shannon m’a demandé une louche d’eau fraîche, et je la lui ai offerte avec plaisir.
Por la noche, un cazo de agua en la que flotan algunas judías y otras legumbres secas.
Le soir, une louche d’eau où nagent quelques haricots ou autres légumes secs.
Échale un cazo de agua hirviendo sobre la cabeza. Eso no le matará. —¿Agua hirviendo?
Versez-lui sur la tête une pleine louche d’eau bouillante. Il n’en mourra pas. — De l’eau bouillante !
El administrador se arremangó, llenó un cazo de agua hirviendo y se dirigió lentamente hacia Iori.
Il se retroussa la manche, emplit une louche d’eau bouillante et s’avança lentement vers Iori.
Salim dejó el AK apoyado en la pared, llenó el cazo de agua y lo sostuvo con cuidado ante los labios de Villiers.
Salim appuya l’AK contre le mur, emplit la louche d’eau et la présenta avec égards devant la bouche de Villiers.
Verónica echa un cazo de agua sobre las piedras. Una nube de vapor caliente se eleva con un silbido y los ciega durante unos segundos. Después, el calor vuelve a ser seco y estático.
Veronica envoie une louche d’eau sur les pierres. Une vapeur brûlante s’en dégage et les enveloppe pendant quelques secondes, puis la chaleur redevient sèche et immobile.
Un fardito inquieto tan frágil que nadie esperaba que sobreviviera antes de ser lo bastante mayor para las labores de los negritos, la cuadrilla de la basura u ofrecer el cazo del agua en el campo.
Un petit fagot agité, si fragile que personne ne s’attendait à ce qu’il vive assez longtemps pour faire le travail des négrillons, la corvée des ordures, la louche d’eau qu’on apporte aux cueilleurs.
El astringente había tenido el efecto deseado en los gusanos. Docenas de las blancas criaturas que se retorcían lucharon por salir. Después de unos minutos, el curandero lavó los gusanos y el líquido ardiente de la espalda de Glass con un gran cazo de agua.
L’astringent eut le résultat souhaité sur les asticots et des dizaines de petites formes blanches sortirent de la chair en se tortillant. Au bout de quelques minutes, le sorcier versa quelques louches d’eau sur le dos de Glass pour le débarrasser des vers et du liquide brûlant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test