Translation for "cayo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Cayo Octavio enfermó, por lo que no pudo acompañar al dictador.
Caius Octavius était tombé malade et ne fut pas en état de voyager avec lui.
Un niño se cayo de un árbol cuando intentaba echar un vistazo al interior.
Un gamin est tombé d’un arbre en essayant de voir à l’intérieur.
Entonces hubiera escuchado de sus labios las palabras sacramentales de: «Donde tú estás, Cayo, allí estoy, Caya», y hubiera sido para siempre suya.
Il eût entendu tomber de ses lèvres les paroles sacramentelles: «Là où tu es, Caïus, là je serai, Caïa!» Et elle lui eût appartenu pour toujours.
El demonio soltó el cuchillo, cayo de rodillas y miró el filo, que ahora tenía envainado entre las costillas. Se derrumbó de espaldas, exhalando un furioso siseo.
Lâchant son couteau, le démon est tombé à genoux et a regardé la lame plantée dans son flanc.
La máscara de odio había caído. Volvió a ver la cara de Cayo cuando era niño, con sus grandes ojos inocentes llenos de esperanza y ternura.
Le masque de haine était tombé, et elle revit le visage de Caius enfant, ses grands yeux innocents pleins d’espoir et de tendresse.
Todavía echo de menos a mi mujer y a mi hija, pero ahora tengo a la señorita Eastlake de quien cuidar, y he llegado a amar el Cayo. Y estás tú, Edgar.
Certes, ma femme et ma petite fille me manquent toujours, mais j’ai Miss Eastlake dont il faut que je m’occupe, et j’ai fini par tomber amoureux des Keys. Et il y a vous, Edgar.
Apartó las cortinas justo a tiempo de ver cómo azotaba Cayo a un esclavo que había dejado caer la impedimenta al polvo de la calzada.
Il écarta les rideaux juste à temps pour voir Caius en train de fouetter un esclave qui avait laissé tomber dans la poussière les bagages encordés qu’on lui avait confiés.
Tak el de la Brillante Lanza cayo también, sin embargo, golpeado en la cabeza por una silla que le lanzo el Señor Ganesha, que había entrado silenciosamente en la habitación a sus espaldas.
Tak à la Lance étincelante finit par tomber lui-même, cependant, frappé à la tête par une chaise jetée par Ganêça, qui était entré silencieusement derrière lui dans la pièce.
La cara del barón de Gortz la aterrorizó… Paralizóla inexplicable espanto… Llevóse rápidamente la mano a la boca, tinta en sangre… Vaciló… y cayo
La face du baron de Gortz la terrifie… Une épouvante inexplicable la paralyse… Elle porte vivement la main à sa bouche, qui se rougit de sang… Elle chancelle… elle tombe
El suboficial se tambaleo y cayo buscando con su mano válida la pistola, pero rutes de que lograra desenfundarla, la cabeza le tronó por los tiros de metralleta del general.
le sous-officier trébuche et tombe cherchant de sa main valide son revolver, mais avant qu’il n’ait réussi à le tirer de son étui, sa tête éclate sous les coups de la mitraillette du général.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test