Translation for "cavidades" to french
Translation examples
Uno de los dientes presentaba una pequeña cavidad.
L’une des dents comportait une petite carie.
Tenía miedo de que tuvieras varias cavidades y lo que podría ser un principio de piorrea.
J’ai bien peur que tu aies plusieurs caries & peut-être un début de pyorrhée.
Los chicos no pudieron meterse en la cavidad, porque había mucha agua en su interior.
Ils ne pouvaient d’ailleurs descendre plus bas, car l’eau était profonde.
—Tal vez no, aunque esa persona hasta tiene las cavidades en los mismos lugares que tú. —¿Quién es, pues?
— Peut-être, mais il a quand même des caries aux mêmes emplacements que vous. — Et c’est qui ?
El procedimiento consistía en insertar una aguja muy grande durante mucho tiempo en un punto muy profundo de su cavidad nasal.
Elle préparait une injection d’anesthésique local car une très longue aiguille serait introduite profondément dans sa cavité nasale et y resterait un assez long moment ;
El foso de serpientes no era profundo: no podía haber fosos hondos en la Ciénaga, ya que el agua se filtraba por la menor cavidad.
La fosse aux serpents n’était pas profonde – il ne pouvait pas exister de fosses profondes dans le marécage, car l’eau s’insinuait dans la moindre cavité.
Los muertos se ocupaban de las reparaciones de la muralla, llenando los huecos entre los «dientes» con lava fundida y bombeando magma en las cavidades.
Les morts réparaient de leur mieux les murailles, bouchant les trous entre les « dents » à l’aide de lave fondue, pompant du magma dans les caries.
Suttree se apresuró por los cariados recovecos de la ciudad, atravesando negras y babeantes cavidades que rezumaban líquidos repulsivos.
Suttree se hâta, le long des dessous cariés de la ville, à travers de sombres et visqueuses anfractuosités d’où suintaient de répugnantes liqueurs.
Pero no es solo el ADN, también coinciden las placas dentales, con la pequeña cavidad en el número dos, el segundo molar superior derecho.
Mais il ne s’agit pas uniquement d’ADN. Les radiographies dentaires concordent, on découvre la même petite carie au niveau de la deuxième molaire supérieure droite.
No puedo seguirlo con la vista porque hay demasiada espuma blanca en la cavidad, pero tengo tiempo de advertirlo por un segundo cuando el agua, como succionada, se precipita hacia el mar.
Je ne peux pas le suivre des yeux car il y a trop d’écumes blanches dans le gouffre, mais j’ai le temps de l’apercevoir une seconde quand l’eau, comme sucée, se précipite vers la mer.
Sus cavidades abdominales reventaron.
Leur cavité abdominale éclater. 
Era una cavidad dura y hueca.
C’était une cavité dure et vide.
Había una cavidad en la pared del pasaje.
Une cavité s’ouvrait dans une des parois.
Rebuscó en la oscura cavidad.
Il fourragea dans la cavité obscure.
El disparo resonó por la cavidad.
Le coup de feu résonna dans la cavité.
La cavidad 29 617 era fría.
La cavité 29617 était froide.
en la cadera, la cavidad cotiloidea estaba completa;
la cavité cotyloïde complète.
Es una cavidad creada por una explosión.
C’est un cratère, putain, une cavité générée par une explosion.
¿Estaba en comunicación con otra cavidad interior?
Était-il en communication avec quelques autres cavités intérieures ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test