Translation for "cavar" to french
Similar context phrases
Translation examples
—¿No nos han oído cavar?
— Vous ne nous avez pas entendus creuser ?
–¿Habéis empezado a cavar?
— Vous avez commencé à creuser ?
Algunos empezaron a cavar.
Certains se mirent à creuser.
Había que cavar refugios.
Il faut creuser des abris.
Además, tendrían que cavar.
Et il faudrait creuser, aussi.
No tendrá que cavar mucho, lo aseguro.
il aura pas à creuser loin, pour sûr. 
¿Es que no puede cavar él?».—«No.
Il ne peut pas creuser, lui?» – «Non.
—¿Es aquí donde tenemos que cavar?
— C’est là qu’on commence à creuser ?
Y que yo había sido el elegido para cavar la sepultura.
Et il m’avait choisi pour creuser.
Cavar pozos de tirador.
Creuser des tranchées.
–¿Dónde piensa cavar, signore?
— Fouiller quoi, signore ?
—¿Cómo saben dónde deben cavar? —Dejaron rastros.
« Comment saviez-vous qu’il fallait fouiller là ? — Ils ont laissé des traces.
El hombre cogió una rama, la partió y se la dio para que cavara la tierra.
L’homme prit une branche, la cassa et la lui tendit pour qu’elle fouille le sol avec.
—Le dije al capitán que era preciso cavar en torno a la excavación —dijo en voz baja.
— J’ai demandé au capitaine s’il voulait qu’on creuse autour du lieu de fouille.
El mayor hallazgo de hoy, querrás creerlo, es todo un conjunto de antiguas herramientas para cavar.
« Le croirais-tu, la plus grosse trouvaille aujourd’hui a été toute une série d’outils provenant d’une ancienne fouille.
Presta atención. Uñas cortas y romas, adaptadas para cavar en las tumbas, para arañar la tierra.
Sois bien attentive. Regarde ses griffes, courtes et émoussées, parfaites pour fouiller les tombes et gratter la terre.
Después del desayuno, cinco de nosotros fuimos a cavar en la colina: yo, Jan, Leroy Chang, Mirrik y Kelly.
Après le petit déjeuner, on est parti à cinq pour faire des fouilles sur le site. Il y avait Jan, Leroy Chang, Mirrik, Kelly et moi.
Juntos terminaremos de cavar.
Nous finirons de le déterrer ensemble.
Vine a cavar en busca del tesoro. Tesoro, sí.
Je suis venu pour déterrer un trésor. Un trésor, oui.
—Estaba intentando cavar —dijo Smeds—.
— Il essayait de déterrer quelque chose, a dit Smed.
¿Querías ir a cavar y desenterrar la máquina de escribir?
Voudrais-tu aller déterrer la machine à écrire ?
Hay aquí una mina de plata donde se puede cavar y sacar un tesoro;
Il y a ici une mine d’argent et des trésors à déterrer.
Se dio orden de empezar a cavar en ciertos tramos de la línea.
On avait donné l’ordre de déterrer certaines portions de la ligne.
Le dejó las más cortas a Mack, quien usaba la pala para cavar y sacarlas.
Elle laissa les racines moins profondes à Mack qui dut les déterrer à la pelle.
Aunque creía que lo había inmunizado contra toda pretensión de cavar la tierra en busca de secretos.
Même si je le croyais immunisé contre toute velléité de déterrer les secrets enfouis.
Podría necesitar a Vasca algún día y no me gustaría tener que cavar para desenterrar sus restos.
Imaginez que nous ayons à nouveau besoin de Vasca, un jour : je doute que vous ayez envie de le déterrer par petits morceaux, pas vrai ?
Estás empezando a comprender por qué pienso que no es probable que David Leslau se ponga a cavar la tierra y saque los tesoros del Templo.
Tu commences à comprendre pourquoi je ne vois pas David Leslau en train de déterrer de sitôt les trésors du Temple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test