Translation for "cavan" to french
Translation examples
Los terrier cavan y cavan y no dejan escapar.
Les terriers creusent, creusent et ne lâchent jamais. 
Cavan minas en mis valles.
Ils creusent des mines dans mes vallées.
Recordad, los vencedores son los que las cavan.
— Rappelez-vous, ce sont les vainqueurs qui les creusent.
Porque cavan en las laderas.
Parce qu’elles creusent à flanc de montagne.
—Los Mineros, como sabes, cavan muy hondo.
 Comme vous le savez, les Mineurs creusent profondément.
los que sobreviven cavan túneles en la tierra para protegerse.
Les autres survivent et creusent des galeries dans la terre pour se protéger.
Las horas extra cavan las tumbas de quienes las acumulan.
Les heures supplémentaires creusent les tombes de ceux qui les accumulent.
Cavan sus pozos, cultivan sus tierras, siembran, recogen.
Ils creusent leurs puits, cultivent leurs terres, sèment, récoltent.
Los que cavan la tumba de América preparan sus propios funerales.
Tous ceux qui creusent le tombeau de l'Amérique préparent leurs propres funérailles.
Ellos cavan, nosotros despejamos, Saúl procesa miles de objetos arqueológicos.
Ils creusent, on déblaye, et Saul a des milliers d’objets à classer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test