Translation for "causa-efecto" to french
Translation examples
—El mundo es una máquina… ya sabe… causa, efecto.
 Le monde est une machine… vous savez bien : les causes, les effets.
Poco importa que haya explicación o no, una relación causa-efecto.
Peu importe qu’il y ait ou non une explication, une relation de cause à effet.
¿No te das cuenta de cuál se consideraría la obvia relación causa-efecto?
Ne voyez-vous pas la relation évidente de cause à effet ?
Podemos ver una relación causa-efecto… simplemente tenemos que descubrir el motivo.
Nous percevons un rapport de cause à effet... il nous faut simplement en trouver les motifs.
Tiro las piernas hacia atrás, y el cuerpo se me separa del muro: causa-efecto.
Si je pousse mes pieds en arrière, je m’éloigne du mur. La cause et l’effet.
Pero la relación causa—efecto entre el hecho de traspasar la pared y la aparición de la mancha era, por supuesto, algo inexplicable para mí.
Mais quel rapport de cause à effet y avait-il entre mon passage à travers le mur et la formation de la tache ?
Era difícil no sentir que había alguna relación de causa—efecto en ello, sentir que si John estuviese vivo, las cosas no serían así.
Difficile de ne pas penser qu’il y avait là une relation de cause à effet. Si John avait vécu, les choses seraient différentes.
Aunque aún confusas, en su mente empezaban a dibujarse algunas ideas, nuevas relaciones de causa-efecto, lazos sutiles entre las personas.
Ce n’était pas encore très net dans son esprit, mais des idées se dessinaient, de nouvelles relations de cause à effet, des liens subtils entre les êtres.
Dudo que podamos establecer una relación causa efecto. Huye porque es culpable o huye porque está asustado.
Je trouve imprudent de tirer des conclusions si vite, on ne peut pas conclure à un rapport de cause à effet comme ça. Va-t-il s’enfuir parce qu’il est coupable ou va-t-il s’enfuir parce qu’il a peur ?
Las grandes injusticias seguían produciéndose y lo único que la sociedad hacía al respecto era encubrir las relaciones causa-efecto, levantando a su alrededor una cortina de humo hecha de sandeces y bagatelas.
La société se contente simplement d’obscurcir les relations de cause à effet qui les entourent, d’installer un écran de fumée, de conneries, de parlote.
cause, effet
Oh, ¡*********!, permitidme decir que el texto comienza a divagar, enumerando con espantoso detalle todos los crímenes cometidos por el príncipe contra la persona del bufón: cada huella de la real bota en sus nalgas, con una pormenorización completa de causas, efectos, ubicación, atuendo, circunstancias contingentes (lluvia, sol, tiempo tormentoso, granizo y otros fenómenos de la Naturaleza;
permettez-moi de trouver que le texte commence à divaguer en dressant la liste de tous les horribles sévices exercés par le prince sur la personne du bouffon : chaque empreinte de botte royale sur son derrière, ainsi qu'un compte rendu détaillé des causes, effets, lieux, vêtements et circonstances contingentes (pluie, soleil, temps orageux, grêle et autres manifestations naturelles ;
Poco importa que haya explicación o no, una relación causa-efecto.
Peu importe qu’il y ait ou non une explication, une relation de cause à effet.
¿No te das cuenta de cuál se consideraría la obvia relación causa-efecto?
Ne voyez-vous pas la relation évidente de cause à effet ?
Podemos ver una relación causa-efecto… simplemente tenemos que descubrir el motivo.
Nous percevons un rapport de cause à effet... il nous faut simplement en trouver les motifs.
Pero la relación causaefecto entre el hecho de traspasar la pared y la aparición de la mancha era, por supuesto, algo inexplicable para mí.
Mais quel rapport de cause à effet y avait-il entre mon passage à travers le mur et la formation de la tache ?
Era difícil no sentir que había alguna relación de causaefecto en ello, sentir que si John estuviese vivo, las cosas no serían así.
Difficile de ne pas penser qu’il y avait là une relation de cause à effet. Si John avait vécu, les choses seraient différentes.
Aunque aún confusas, en su mente empezaban a dibujarse algunas ideas, nuevas relaciones de causa-efecto, lazos sutiles entre las personas.
Ce n’était pas encore très net dans son esprit, mais des idées se dessinaient, de nouvelles relations de cause à effet, des liens subtils entre les êtres.
Dudo que podamos establecer una relación causa efecto. Huye porque es culpable o huye porque está asustado.
Je trouve imprudent de tirer des conclusions si vite, on ne peut pas conclure à un rapport de cause à effet comme ça. Va-t-il s’enfuir parce qu’il est coupable ou va-t-il s’enfuir parce qu’il a peur ?
Las grandes injusticias seguían produciéndose y lo único que la sociedad hacía al respecto era encubrir las relaciones causa-efecto, levantando a su alrededor una cortina de humo hecha de sandeces y bagatelas.
La société se contente simplement d’obscurcir les relations de cause à effet qui les entourent, d’installer un écran de fumée, de conneries, de parlote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test