Translation for "caudaloso" to french
Caudaloso
Translation examples
(Pausa). ¡Aquí, en cambio, el río es tan ancho, tan caudaloso…!
(Un temps.) Mais ici, il y a une rivière si large, si abondante.
A las personas de interior y de secano nos afecta mucho la cercanía del mar y la belleza de los puentes que atraviesan ríos mucho más caudalosos de lo que nos prometía la imaginación.
Nous autres, gens de l’intérieur et des régions sèches, sommes très touchés par la proximité de la mer et la beauté des ponts qui traversent des fleuves beaucoup plus abondants que notre imagination ne nous le promettait.
Al salir del oasis aún es un río caudaloso, pero el desierto que aguarda, el desierto amarillo y hambriento, se lo bebe de golpe, a las puertas de los vergeles: lo engulle bruscamente en sus arenas estériles.
En sortant de l’oasis, il est encore abondant ; mais le désert qui l’attend, le désert jaune et assoiffé, le boit tout à coup, aux portes des jardins, l’engloutit brusquement en ses sables stériles.
Algunas empresas mineras, como la suiza Xstrata, y empresas eléctricas como la española Endesa y la estadounidense AESGener, se hicieron dueñas, a perpetuidad, de los ríos más caudalosos de Chile.
Certaines compagnies minières, comme la suisse Xstrata, et des compagnies électriques, comme l’espagnole Endesa et la nord-américaine AES Gener, devinrent propriétaires, à perpétuité, des fleuves les plus abondants du Chili.
Cuando murió, estaba pensando en ti —y las lágrimas que apenas había podido llorar en la cárcel, al conocer su muerte, las que tampoco habían brotado de mi reencuentro con Ricardo, inundaron mis ojos como un torrente caudaloso y manso—.
Elle est morte en pensant à toi. » Et les larmes que j’avais pu à peine verser en prison, en apprenant sa mort, celles qui ne s’étaient pas manifestées non plus lors de mes retrouvailles avec Ricardo, avaient soudain inondé mes yeux comme un torrent abondant et paisible.
En realidad, antes de las guerras de independencia ya los ingleses controlaban buena parte del comercio legal entre España y sus colonias, y habían arrojado a las costas de América Latina un caudaloso y persistente flujo de mercaderías de contrabando.
En réalité, avant les guerres d’indépendance, les Anglais contrôlaient déjà une bonne partie du commerce légal entre l’Espagne et ses colonies et avaient déversé sur les côtes de l’Amérique latine un flot abondant et suivi de marchandises de contrebande.
tras unos minutos de expectativa, durante los cuales apenas se oiría el rumor de la lluvia y el tumulto de las aguas negras, caudalosas y apresuradas del Ebro, empezó a hacerlo el Primer Tabor de Tiradores de Ifni.
au bout de quelques minutes d’attente, accompagnées de la seule rumeur de la pluie et du grondement des eaux noires, abondantes et précipitées de l’Èbre, le 1er tabor de tirailleurs d’Ifni entama la traversée, laquelle s’acheva peu après vingt-trois heures.
Un pequeño arroyuelo de lecho arenoso discurría por entre las estrechas praderas encajonadas entre los riscos de empinadas laderas, alimentado por un caudaloso manantial que brotaba de la piedra arenisca al principio de la quebrada, allá donde las colinas se juntaban.
Un petit ruisseau coulant sur son lit de sable à travers les étroites prairies s’étendant entre les falaises escarpées, nourri par une source abondante jaillissant du grès tout en haut du ravin, là où les collines se resserraient.
Ante el humilde arroyo que laboriosamente iba abriéndose camino entre los espinos y los cardos del desierto, es más que probable que el tal río caudaloso fuera una ilusión óptica fabricada por el propio señor para hacer más apacible la vida en el paraíso terrenal.
Vu l’humble ruisseau qui se frayait laborieusement un chemin parmi les épines et les chardons du désert, il était plus que probable que le célèbre fleuve abondant eût été une illusion d’optique fabriquée par le seigneur lui-même pour rendre plus amène la vie dans le paradis terrestre.
Casualmente, había agua por allí cerca, aunque no era nada más que un regato turbio, en nada parecido al río caudaloso que nacía en el jardín del edén y después se dividía en cuatro brazos, uno que iba a regar una región donde se decía que el oro abundaba y otro que corría alrededor de la tierra de cus.
Par hasard, il y avait de l’eau non loin de là, mais ce n’était qu’un ruisselet trouble qui ne ressemblait en rien au fleuve abondant qui prenait sa source dans le jardin d’éden et qui se divisait ensuite en quatre bras, un qui allait irriguer une région où, disait-on, l’or abondait et un autre qui entourait le pays de koush.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test