Translation for "catalejo" to french
Similar context phrases
Translation examples
(Apunta el catalejo.
(Il braque la lunette.
Estoy muy contento de este catalejo.
Je suis très content de cette lunette.
¿Y si me devuelves el catalejo?
Et si tu me repassais ma lunette ?
—¿Dónde diablos está mi catalejo?
— Où diable est ma lunette ?
CLOV: No se necesita catalejo.
CLOV. — Pas besoin de lunette.
HAMM: ¡No se necesita catalejo!
HAMM. — Pas besoin de lunette !
CLOV: Ya estoy aquí con el catalejo.
CLOV. — Je suis de retour, avec la lunette.
¿Te gustaría verla por un catalejo?
Voulez-vous le regarder à la lunette ?
Wayne recogió el catalejo.
Wayne s’empara de la lunette et l’éleva.
Desplechin había instalado un catalejo junto a los ventanales.
Pres des baies vitrees, Desplechin avait installe une lunette d'approche.
Con el mismo movimiento, elevaron sus catalejos: venía una barca, movida por dos remeros.
D’un même mouvement, ils élevèrent leur lunette d’approche : une barque venait, montée par deux rameurs.
–Tome – dijo el capitán, tendiéndole el catalejo -. A ver si puede identificar a nuestro nadador.
(Le capitaine lui tendit la lunette d’approche.) Voyez si vous pouvez identifier notre nageur.
De pie, codo a codo, con el catalejo enfocado a la orilla, espiaron la venida de un mensajero.
Debout côte à côte, la lunette d’approche braquée sur la rive, ils guettèrent la venue d’un messager.
El hombre sostenía el catalejo a la espera de las primeras luces del alba con una angustia y un temor desacostumbrados.
Il tenait sa lunette d’approche et attendait la première lueur de l’aube avec une anxiété et une agitation inaccoutumée.
Y la noticia sobre la existencia de un catalejo, según escribía Sarpi, circulaba por todo el norte de Europa.
Et la nouvelle qu’il y avait une lunette d’approche qui marchait, lui écrivait Sarpi, était apparemment déjà répandue en Europe du Nord.
Marasi guardó silencio. Entonces extendió la mano e hizo un gesto impaciente para que le pasara el catalejo.
Marasi se tut. Puis elle tendit la main et désigna la lunette d’approche d’un air impatient.
Otros se les habían unido, y ahora Tirand tenía el catalejo de Calvi y oteaba las rocas con ansiedad. —¡Lo veo!
D’autres les avaient rejoints ; Tirand scrutait rapidement mais attentivement les rochers à l’aide de la lunette d’approche de Calvi. — Je le vois !
Armitage extrajo un pequeño catalejo de considerable alcance y escudriñó la empinada ladera verde de la colina.
Armitage, ayant tiré de sa poche une lunette d’approche extrêmement puissante, scruta le flanc verdoyant de la colline.
Guardó el catalejo y permaneció largo rato contemplando el majestuoso edificio donde dormía Su Majestad.
Après avoir enfermé la lunette d’approche, il resta longtemps à considérer le majestueux édifice où dormait Sa Majesté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test