Translation for "catabáticos" to french
Catabáticos
Similar context phrases
Translation examples
Bajo los vientos catabáticos, la temperatura en un día «cálido» de partido puede alcanzar los diecisiete grados bajo cero.
Quand soufflent les vents catabatiques, une journée « printanière », ça tourne autour de –17°C. Un temps à se couvrir.
Había vientos catabáticos y, al descender en paralelo a la ladera, la aeronave se bamboleó y trepidó un poco. De la parte trasera de la góndola llegaron los rugidos de inquietud de los osos. —¡Tranquilos! —exclamó Amelia—.
Un peu de vent catabatique les poussa et, tandis qu’ils descendaient la pente, le dirigeable roula et trembla. Amelia entendit les rugissements sourds et étouffés des ours en détresse monter du fond de la nacelle. — Du calme !
Con temperaturas de sesenta y siete grados bajo cero y la radiación solar, por no hablar de los fuertes vientos catabáticos que soplan de la meseta polar, es fácil perder la moral, amén de los dedos.
Quand on est exposé à une température de – 67°C et au rayonnement solaire, sans parler des vents catabatiques qui soufflent sur le plateau polaire, il est facile de perdre la foi – et ses doigts. Les fans savent à quel point c’est dur.
Le habían dicho que se trataba de un viento parcialmente catabático: una corriente de aire frío que fluía desde los páramos confinados por el hielo de las elevaciones, desplazando el aire más cálido y menos denso de las capas inferiores y descendiendo suave pero con firmeza, derramándose sobre el filo de la catarata como el espectro del salto de las aguas heladas.
Il s’agissait d’un vent plus ou moins catabatique, lui avait-on dit, un courant d’air froid qui soufflait du désert glacé situé en contre-haut, refoulait l’air chaud moins dense, se dirigeait lentement mais sûrement vers le bas, s’écoulait le long de la chute d’eau, tel le fantôme de ces eaux immobiles et mortes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test