Translation for "casado con mujer" to french
Translation examples
otros, por haberse casado con mujeres birmanas.
d’autres encore s’étaient mariés à des femmes birmanes.
Creo que puede ser un hombre casado cuya mujer no sospeche nada.
Il se pourrait que ce soit un homme marié, dont la femme n’est au courant de rien.
Casado con mujer rica, viuda de conquistador, tenía ya un hijo y tres hijas.
Marié avec une femme riche, veuve d’un conquistador, il avait un fils et trois filles.
El viejo Pericles y yo teníamos en común el hecho de habernos casado con mujeres que estaban un peldaño por encima de nosotros social y económicamente hablando.
Le vieux Pericles et moi avions en commun de nous êtres mariés avec des femmes qui étaient socialement et économiquement un échelon au-dessus de nous.
Algunos (felizmente pocos) ocupaban cargos importantes o estaban casados con mujeres ricas y no se atrevían ni siquiera a recordar aquellos tiempos de juventud y bohemia.
Quelques-uns (heureusement rares), occupant des charges importantes ou mariés à des femmes riches, n’osaient même plus se rappeler ces temps de jeunesse et de bohème.
Después de que el coronel enviase a un ordenanza con el recado, Poirot preguntó: - ¿Quiénes forman esa familia? - Su nombre es Boynton. Dos hijos varones, uno de ellos casado. Su mujer es una joven atractiva y agradable, del tipo tranquilo y sensible.
Le colonel appela un planton et lui ordonna de téléphoner au médecin. — De combien de membres se compose cette famille Boynton ? demanda Poirot. — Il y a deux fils, dont l’un est marié avec une femme très jolie et raisonnable, et deux filles, toutes deux gentilles, mais ne se ressemblant guère.
—pensé mientras iba a buscar el coche—, hombres encantadores casados con mujeres sulfúricas, mujeres perfectas que se casan con algún patán... Siendo el matrimonio sólo cosa de dos variables, la verdad es que no hay modo de despejarlas con cierto equilibrio.
me dis-je tout en allant chercher ma voiture, des hommes charmants mariés à des femmes sulfureuses, des femmes formidables qui se marient avec de gros lourdauds… Puisque le mariage est un problème à deux variables, on ne peut évidemment pas les séparer sans rompre l’équilibre. Laissons cela à d’autres.
Más importante que esta reunión de oficiales, también se realizó una reunión secreta de portaestandartes, sargentos y cabos, todos hombres con más de doce años de servicios y la mayoría de ellos casados con mujeres dálmatas, porque todos sus servicios los habían prestados allí: una legión romana jamás era desplazada de una provincia a otra.
Plus important encore que cette réunion d’officiers, il y eut un rassemblement secret de porte-étendard, de sergents et de caporaux, justifiant tous de plus de douze ans de service et pour la plupart mariés à des femmes dalmates, ayant fait sur place toute leur carrière, une légion romaine n’étant presque jamais déplacée d’une province dans une autre.
Había la nueva sociedad revolucionaria, la rica, la que vivía en Las Lomas, insegura pero audaz, morena, pero polveada, lucidora impertinente de sus bienes mal o bien, pero recién adquiridos: hombres oscuros -militares, políticos, empresarios- casados con mujeres claras -criollas, necesitadas, sufridas-;
Il y avait la nouvelle société issue de la Révolution, riche, habitant Las Lomas, mal assurée mais audacieuse, la peau basanée mais poudrée, faisant insolemment étalage de sa fortune bien ou mal acquise : des hommes à la peau sombre — militaires, politiciens, hommes d’affaires — mariés à des femmes à la peau claire — créoles, venues de la misère, de la souffrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test