Translation for "casablanca" to french
Casablanca
Translation examples
¡Supongo que a la Casablanca, pero no sé más, yo no he hecho nada!
À La Maison blanche, peut-être, je n’en ai aucune idée, je n’y suis pour rien !
El orgullo no suele durar mucho cuando se está en la Casablanca, y menos allí abajo.
La fierté ne faisait pas long feu à La Maison blanche, encore moins ici-bas.
Una de las antiguas columnas que rodeaban la Casablanca se había venido abajo por el calor.
L’une des anciennes colonnes entre lesquelles s’était tenue La Maison blanche s’était effondrée avec la chaleur.
Tengo polvo de oro y, por lo que he oído, la Casablanca nunca cierra si hay un negocio por medio. Nunca cierra.
J’ai de la poudre d’or et on dit que la Maison blanche est jamais fermée. Jamais.
La enorme estructura, que ya casi sobrepasaba la altura del anfiteatro, era buena muestra del triunfo de lo nuevo sobre lo antiguo, pues una red de andamios cubría el sitio donde antes se encontraba la Casablanca de Papá Anillo.
Surplombant déjà l’amphithéâtre, le neuf regardant le vieux de haut, l’énorme charpente encore bardée d’échafaudages occupait le site où s’était tenue La Maison blanche de Papa Ring.
El fuego ya había llegado al tejado de la Casablanca, y las llamas, voraces y asesinas, salían disparadas hacia el cielo, alcanzando los árboles de la pendiente situada encima de ella y haciendo que las chispas y las cenizas titilasen entre la lluvia.
La Maison blanche incendiée du sol au plafond, les flammes meurtrières et voraces s’élevant jusqu’au ciel, se répandant sur les arbres de la colline contre laquelle elle avait été bâtie, cendres et braises voletant dans la pluie.
—Estás contemplando el Emporio de los Amoríos, la Canción y las Mercancías de Papá Anillo, mejor conocido por estos pagos con el nombre de la Casablanca —decía Sweet a Shy mientras ésta ataba las riendas de su caballo—. Ahí, a lo lejos, se encuentra la Alcaldía, también conocida por el nombre de la Iglesia de los Dados —añadió el viejo explorador, señalando con la cabeza el edificio situado cerca del arroyo que dividía la calle en dos partes y que servía no sólo de suministro de agua potable sino de alcantarilla, el cual estaba cruzado por un amasijo de piedras hincadas, planchas de madera mojadas y puentes improvisados.
— Voici Chez Papa Ring, Comptoir de la Romance, de la Musique et des Nouveautés, connu localement sous le nom de Maison blanche, expliqua Accort à Farouche quand elle vint à sa rencontre. Et en face, L’Église du Dé du maire. Un ruisseau séparait les deux côtés de la rue, utilisé à la fois comme source d’eau potable et comme égout, jonché de pierres, de planches et de ponts improvisés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test