Translation for "cartulario" to french
Cartulario
Similar context phrases
Translation examples
ha revelado repetidas veces mis más íntimos pensamientos, y con especialidad en la biblioteca pública de Coutances donde descubrí ante las propias barbas de mi colega Brioux, el cartulario de Nuestra Señora de los Ángeles.
Il a trahi plusieurs fois mes plus intimes pensées et notamment dans la bibliothèque publique de Coutances, où je découvris, à la barbe de mon collègue Brioux, le cartulaire de Notre-Dame des Anges.
Los bosquecillos abundantes en caza mencionados en los cartularios habían sucumbido muy pronto a la pasión del hombre por matar animales y talar árboles, transformando en irrisorios los restos de un pabellón de caza de la época de los Hohenstaufen;
Les bosquets giboyeux mentionnés dans les cartulaires avaient vite succombé à la passion de l'homme pour tuer les bêtes et pour couper les arbres, rendant dérisoires les restes d'un pavillon de chasse du temps des Hohenstaufen ;
Las fuliginosas pilas de crónicas y libros de historia, las masas plúmbeas de cartularios; crecerían constantemente, en tanto que la gracia tartamudeante, la torpeza a menudo exquisita de los monjes, recalentando las sobras poéticas de la Antigüedad en un guiso piadoso, ya eran cosas del pasado;
L'amas de suie des chroniques et des livres d'histoire, les saumons de plomb des cartulaires allaient s'entasser, et la grâce balbutiante, la maladresse parfois exquise des moines mettant en un pieux ragoût les restes poétiques de l'antiquité, étaient mortes;
Segundo, a fuerza de buscar en los archivos secretos y en los viejos cartularios, se descubrieron curiosos carteos entre todos los monasterios de Francia. Parece ser que, desde hacía muchos años, circulaban ciertas sumas de dinero enviadas como diezmos a benévolos desde todas las instituciones religiosas de Francia a los monasterios de Caux.
Ensuite à force de fouiller les archives secrètes et les vieux cartulaires, on découvrit des correspondances curieuses échangées jadis entre tous les monastères de France, et il parut établi que, depuis un temps très reculé, il y avait une circulation d’argent qui était comme une dîme payée bénévolement par toutes les institutions religieuses, et recueillie par les seuls monastères du pays de Caux.
Como poseedor de este feudo, Claude Frollo era uno de los «siete veintiún» señores aspirantes a censo en París y sus arrabales, y durante mucho tiempo se pudo ver su nombre inscrito en calidad de tal, entre el hotel de Tancarville, perteneciente a maese François Le Rez, y el colegio de Tours, en el cartulario depositado en Saint-Martin-des-Champs.
Comme possesseur de ce fief Claude Frollo était un des sept vingt-un seigneurs prétendant censive dans Paris et ses faubourgs; et l’on a pu voir longtemps son nom inscrit en cette qualité, entre l’hôtel de Tancarville, appartenant à maître François Le Rez, et le collège de Tours, dans le cartulaire déposé à Saint-Martin-des-Champs.
El arcediano volvió a su celda estupefacto, comprendiendo por fin qué clase de personaje era el compadre Tourangeau y recordando este pasaje del cartulario de Saint-Martin de Tours: Abbas beati Martini, SCILICET REX FRANCIAE, est canonicus de consuetudine et habet parvam praebendam quam habet sanctus Venantius et debet sedere in sede thesaurarii.[67]
L’archidiacre rentra chez lui stupéfait, comprenant enfin quel personnage c’était que le compère Tourangeau, et se rappelant ce passage du cartulaire de Saint-Martin de Tours: Abbas beati Martini, SCILICET REX FRANCIÆ, est canonicus de consuetudine et habet parvam præbendam quam habet sanctus Venantius et debet sedere in sede thesaurarii[59].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test