Translation for "carnalmente" to french
Carnalmente
Translation examples
—Pero con eso no borrarás a las mujeres a quienes has conocido carnalmente desde tu evasión.
— Cela n’efface point ces femmes que tu as connues charnellement depuis ton évasion.
Carnalmente próxima me parecía la Virgen María: como Prontootro, yo era el arcángel que la conoció.
La Vierge Marie m’était charnellement proche : en Baldanders, j’étais l’archange qui la reconnaissait.
En algún momento ha conocido carnalmente por lo menos a un hombre.» «¡Yya ouiya ayya!
Elle a déjà connu charnellement au moins un homme. — Yya ouiya Ayya !
Pero no por ello resultaba menos evidente que, desde el primer momento de nuestro matrimonio, no nos sentíamos atraídos carnalmente el uno por el otro.
Il n’en a pas moins été évident pour chacun de nous, dès le début de notre mariage, que nous n’étions pas attirés charnellement l’un vers l’autre.
Crisanto Maravillas se había resignado a no desposar carnalmente a su amada, a sólo comunicarse con ella de esa manera subliminal en la capilla.
Crisanto Maravillas s’était résigné à ne pas épouser charnellement sa bien-aimée, à seulement communiquer avec elle de cette manière sublimée dans la chapelle.
También porque padres e hijos son los que menos pueden aceptar sin malestar la sexualidad de quienes carnalmente les son más cercanos y les están siempre más prohibidos.
Aussi parce que parents et enfants sont les derniers à pouvoir accepter sans malaise la sexualité de ceux qui leur sont charnellement les plus proches et pour toujours les plus interdits.
—Cuando el rey no puede... bueno, penetrar carnalmente a la gran sacerdotisa, ella se lo comunica a su marido nominal, el gran sacerdote de Ughroluk.
— Quand le roi ne peut plus, euh…, pénétrer charnellement la grande prêtresse, elle en fait part à son mari nominal, le grand prêtre d’Ughroluk.
En su cementerio, ya no es una judía con los ojos a la defensiva, carnalmente denegadores de culpabilidad, una judía con la boca entreabierta por una oscura estupefacción heredada de miedo y de espera.
Dans son cimetière, elle n’est plus une Juive aux yeux sur la défensive, charnellement dénégateurs de culpabilité, une Juive à la bouche entrouverte par une obscure stupéfaction héritée de peur et d’attente.
una banda de monjes había raptado y secuestrado en el convento a los jóvenes de una aldea para adoctrinarlos en la noción de que Jesús había amado carnalmente a Magdalena y a San Juan.
une bande de moines avait enlevé et séquestré dans le couvent une partie de la jeunesse d'un village, et l'endoctrinait de l'idée que Jésus avait charnellement aimé Madeleine et saint Jean.
Un súbito e imperioso anhelo de poseerla carnalmente se apoderó de él, incluso ella pudo comprobarlo al identificar una ligera excitación física visible en su traje de baño, lo que duró, por desdicha, sólo un rato.
Un désir soudain et impérieux de la posséder charnellement, et Dora avait remarqué sur son maillot de bain cette légère excitation physique… qui ne dura qu’un instant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test