Translation for "cargos oficiales" to french
Cargos oficiales
Translation examples
Nosotros no tenemos ningún cargo oficial en este lugar.
Nous n’avons ni l’un ni l’autre une position officielle, ici.
El Presidente seguía otorgándole su confianza pero él ya no poseía ningún cargo oficial.
Le Président lui accordait sa confiance, mais il n’avait plus de position officielle.
Como todos los agentes del club Diógenes, no ostenta ningún cargo oficial.
Comme tous les agents du Diogene’s Club, vous n’avez aucune position officielle, nous le savons.
dijo que tenía que recordar que él era mi padre y que ocupaba un importante cargo oficial, y que el hecho de que yo dijera ese tipo de cosas no podía causarle más que dificultades.
il a dit que je ne devais pas oublier qu’il était mon père et qu’il occupait une position officielle importante, que si je racontais des choses pareilles, cela pouvait le mettre dans l’embarras.
El joven Dorfman no podía accederá ningún cargo oficial en el sindicato al haber sido condenado en 1972 por haber aceptado una suma de dinero por la concesión de un préstamo de la caja de pensiones.
Le jeune Dorfman n’avait pas le droit d’occuper une position officielle dans le syndicat à cause d’une condamnation pour pot-de-vin remontant à 1972 : il avait touché de l’argent pour consentir un prêt de la caisse de retraite.
—Ya es sabido, mi querido Lachaume, que tiene usted cosas que decir sobre el tema, está en su terreno, de acuerdo… Pero es lo mismo que si yo, so pretexto de que estoy inscrito en el colegio de abogados, me pusiera a escribir sobre la reforma de la magistratura. No olvide que tiene un cargo oficial.
– C'est entendu, mon petit Lachaume, vous avez des choses à dire là-dessus, c'est votre partie, soit ! Mais c'est comme si moi, sous prétexte que je suis inscrit au barreau, je me mettais à écrire sur la réforme de la magistrature. N'oubliez pas que vous avez une position officielle.
   Mi Gobierno solicita entablar conversaciones con el suyo, tan extraoficiales como lo permitan nuestros respectivos cargos oficiales, sobre una cuestión de seguridad que a mi entender concierne a ambos, si no a todos los gobiernos.    Hizo una pausa y ellos aguardaron a que continuara.
— Mon gouvernement m’a demandé de m’entretenir avec le vôtre aussi officieusement que le permettent nos positions officielles, à propos d’une affaire de sécurité concernant nos deux pays, et tous les autres même, oserais-je dire. Il fit une pause. Ils restèrent muets.
Había regresado de la Tierra sin ningún cargo oficial en el nuevo gobierno ni el viejo partido, y advertía que intentaban encontrar un sitio para él; unos querían endilgarle un cargo casi desprovisto de autoridad, y otros, los que le respaldaban (o mejor dicho, los oponentes de Jackie), deseaban darle poder real.
Il était revenu de la Terre sans position officielle, et il assistait aux manœuvres pour le caser soit à un poste honorifique comportant un pouvoir limité, soit, pour ceux qui le soutenaient (c’est-à-dire les adversaires de Jackie), en situation de pouvoir.
Al cabo de un par de horas de súplicas infructuosas, Petro me había dejado en el embarcadero con instrucciones de seguir buscando un esquife mientras él hablaba con el personal del puerto, mencionaba su cargo oficial como si tal cosa y, con un poco de suerte, conseguía que le indicaran algún remero de confianza.
Après plusieurs heures de palabres inutiles, Petro m’abandonna sur la jetée en me demandant de continuer mes efforts tandis qu’il se présenterait aux autorités du port auxquelles il indiquerait négligemment sa position officielle. Il espérait nous dégoter des rameurs sûrs de cette façon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test