Translation for "carcassona" to french
Carcassona
Translation examples
pasamos de largo Carcassone, Béziers y Montpellier.
Nous avons dépassé Carcassonne, Béziers, Montpellier.
Carcassona Martes 5 de julio de 2005
Carcassonne MARDI 5 JUILLET 2005
Con la caída de Carcassona, había soldados por todas partes.
Avec la chute de Carcassonne, la soldatesque française était partout.
CAPÍTULO 39 Carcassona Miércoles 6 de julio de 2005
39 Carcassonne VENDREDI 6 JUILLET 2005
Era un mundo nuevo para ellos, que habían crecido entre las sombras de los callejones y los atestados mercados de Carcassona.
Pour eux, qui avaient grandi dans les rues étroites et peuplées de Carcassonne, c'était un monde nouveau.
– Alaïs salió de Carcassona en compañía de un niño, Sajhë, nieto de una de las personas que custodiaban la Trilogía del Laberinto.
« Alaïs quitta Carcassonne en compagnie de Sajhë, un jeune garçon qui était le petit-fils d'un des gardiens de la trilogie du labyrinthe. »
Por consiguiente, algunos nombres y lugares aparecen tanto en francés como en occitano, por ejemplo, Carcassonne y Carcassona, Toulouse y Tolosa, Béziers y Besièrs.
Ainsi, l'on y retrouve aussi bien les termes de Carcassonne que de Carcassona, de Toulouse que de Tolosa, de Béziers que de Besièrs.
Esta última familia no había vuelto y no se presentó hasta después de la Liberación, porque permaneció toda la guerra cerca de Carcassone, donde el maestro estuvo en la Resistencia.
Ces derniers n’étaient pas revenus et on ne les a revus qu’après la Libération car ils ont passé toute la guerre près de Carcassonne où l’instituteur s’est occupé de la Résistance.
Los Montes de Auvernia, Fontainebleau, Carcassone, Florencia, Venecia, Perugia, la Catedral de Orvieto, los mosaicos de San Vítale, Ravenna, el Templo de Hera en Paestum.
L’Auvergne, Fontainebleau, Carcassonne, Florence, Venise, Pérouse, la cathédrale d’Orvieto, les mosaïques de San Vitale, Ravenne, le temple d’Héra à Paestum.
En cuanto estemos de vuelta en Carcassona, estoy seguro de que todo se resolverá entre vosotros dos. -Pelletier depositó un beso en la cabeza de su hija. -Déjalo correr -añadió-. Y ahora, ve a buscar a Tatou.
Sitôt à Carcassone, je suis convaincu que ce malentendu sera vitement dissipé. À présent, allez quérir Tatou, il faut nous préparer à départir », conclut-il en déposant un baiser sur le front de sa fille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test