Translation for "captado" to french
Captado
Translation examples
El pensamiento que había captado era: tendría que aprender a ser amable;
La pensée qu’elle avait capturée était : Il faudra que j’apprenne à être gentil ;
—Tus palabras han captado la belleza de nuestra cruzada —dijo Kalam.
— Tes mots ont capturé la beauté de notre croisade », dit Kalam.
Wilding había captado su belleza, pero ella era mayor de lo que parecía en la pintura.
Wilding avait capturé sa beauté, mais elle était plus vieille dans le monde soumis au temps que sur ce portrait.
Captados del natural, esos retazos de vida, esas bocanadas de felicidad me conmueven más que ninguna otra cosa.
Capturés sur le vif, ces échantillons de vie, ces bouffées de bonheur m’émeuvent plus que tout.
El fotógrafo ha captado a Georg en el momento en que gira la cabeza para mirarte a los ojos.
Le photographe a capturé Georg à l’instant précis où il tourne la tête pour croiser ton regard.
De las viejas fachadas a los jóvenes camellos pasando por las montañas de dátiles y pimientos, lo ha captado todo.
Des vieilles façades aux jeunes dealers en passant par les montagnes de dattes et de poivrons, elle a tout capturé.
Allí estaban aquellas personas, cuyos hijos y nietos ya habrían muerto, captadas en un momento de sus vidas.
Là se trouvaient, capturés à un moment de leur existence, des gens dont les enfants et les petits-enfants étaient déjà morts.
Un sensor mostraba una lectura infinitesimal de humedad del aire, un rastro de rocío captado por el colector en forma de huevo.
L’un des capteurs affichait un degré infime d’humidité : le collecteur ovoïde avait capturé une trace de rosée.
Reconoció a la morena hija de Langner y admiró la fidelidad con la que el fotógrafo había captado sus irresistibles ojos.
Il reconnut la fille de Langner et ne put s’empêcher d’admirer la façon dont le photographe avait su capturer la beauté de ses yeux fascinants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test