Translation for "caprichosamente" to french
Similar context phrases
Translation examples
En esta ocasión, Devlin habló caprichosamente más que con perspicacia.
En parlant ainsi, Devlin se montrait plutôt fantasque que perspicace.
El temblor de sus manos dificultaba sobremanera el abrochar y anudar las diversas hebillas y cordones del traje de noche de un caballero. Debería acordarse de traer a un criado a estas expediciones, pensó caprichosamente;
Le tremblement de ses mains compliqua de façon inédite la fixation des divers crochets et cordons de la tenue de soirée d’un gentilhomme – Je devrais toujours penser à prendre avec moi un domestique, dans ces expéditions, songea-t-il de façon fantasque ;
Imaginó sus propios pulmones, expandiéndose hacia afuera, mata de carne purpúrea, pólipo de coral viviente, con membranas rosas, esponjas mucosas… Agitaría al aire aquella delicada exuberancia, aquel ramo de flores carnales y una alegría púrpura le penetraría por el canal del tronco, henchido de sangre bermeja… Por el lado de la costa, un gran pájaro de color oro viejo, de forma romboidal, se balanceaba caprichosamente en el cielo.
Il rêva de ses propres poumons, déployés au-dehors, buisson de chair purpurine, polypier de corail vivant, avec des membranes roses, des éponges muqueuses… Il agiterait dans l’air cette exubérance délicate, ce bouquet de fleurs charnelles, et une joie pourpre le pénétrerait par le canal du tronc gonflé de sang vermeil… Du côté du rivage, un grand oiseau de couleur vieil or, de forme losangée, se balançait fantasquement dans le ciel.
Nathan se refirió cierta vez al modo en que él y Sophie se conocieron diciendo que había sido «cinematográfico». Quería decir con esto que no se habían sentido atraídos el uno hacia el otro en circunstancias corrientes, como haberse criado juntos o haber coincidido en la misma escuela, la misma oficina o el mismo barrio, sino de esa manera deliciosamente casual en que suelen hacerlo esos románticos extraños de los ensueños de Hollywood, esos seres predestinados a amarse cuyos destinos se entrelazaron ya desde la primera mirada en su encuentro fortuito: John Garfield y Lana Turner, por ejemplo, completamente flechados desde el instante en que sus ojos se encuentran en un café situado al borde de la carretera, o, más caprichosamente, William Powell y Carole Lombard con las manos y las rodillas en el suelo mientras buscan un huidizo diamante.
Nathan qualifia un jour de « cinématique » la façon dont Sophie et lui s’étaient rencontrés. Il entendait par là qu’ils ne s’étaient pas rencontrés de façon banale, rapprochés comme cela arrive souvent par les hasards de leur éducation, de leurs études, du bureau ou du voisinage, mais de façon délicieuse et accidentelle, comme ces inconnus romantiques qui peuplent les fantasmes d’Hollywood, ces amants-nés dont les destinées s’imbriquent dans la fraction de seconde qui suit leur rencontre fortuite ; John Garfield et Lana Turner, par exemple, irrémédiablement condamnés dès l’instant où leurs regards se croisent dans un café en rase campagne, ou, plus fantasque encore, William Powell et Carole Lombard à quatre pattes chez le bijoutier, et qui se cognent le crâne dans leur frénésie à retrouver le diamant insaisissable.
Las luces se prendían y apagaban caprichosamente.
Les lumières s’allumaient et s’éteignaient capricieusement.
Luego, el nivel del banco descendió de nuevo caprichosamente.
Puis le niveau du banc se rabaissait capricieusement.
Los platos de dulce alternan caprichosamente con los asados y fritos.
Les mets sucrés alternent capricieusement avec les rôtis et les grillades.
El viento soplaba caprichosamente y la marcha de la goleta era lenta.
Le vent soufflait capricieusement et la goélette n’avançait pas vite ;
su marcha diurna era irregular, y el mercurio oscilaba caprichosamente.
sa marche diurne était irrégulière, et le mercure oscillait capricieusement.
-Es muy difícil calcularla -replicó el ingeniero-, porque está caprichosamente ondulada.
– Il est difficile de l’apprécier, répondit l’ingénieur, car elle est trop capricieusement découpée. »
Entonces reaparecieron diecisiete agujeros, caprichosamente distribuidos;
Dix-sept trous reparurent alors, tous capricieusement distribués;
Un ventisquero de los mares glaciales no se hubiera dibujado más caprichosamente en su sublime horror.
Une banquise des mers glaciales n’eût pas été plus capricieusement dressée dans sa sublime horreur !
La llama danzaba caprichosamente bajo su aliento como el espíritu de una hada de fuego.
La flamme dansait capricieusement sous son haleine comme l’esprit d’une fée de feu.
Frecuentemente se observaban en ciertos declives huellas de lava muy caprichosamente estriada.
On pouvait fréquemment observer, sur certaines déclivités, des traces de laves, très capricieusement striées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test