Translation for "canté" to french
Similar context phrases
Translation examples
—¿Qué canta la princesa, qué canta?
— Quoi chante la princesse, quoi chante ?
Cuando los carasapo se acercan, canta. —¿Canta? —Canta. Como los canarios.
Quand les faces de crapaud s’approchent, elle chante. — Elle chante ? — Elle chante. Comme un canari.
Canto batallas, canto vencimientos,
Je chante les combats, je chante les conquêtes,
Y el “Lebrijano” canta eso. – Canta y dirige la cosa, porque no todo son misas y cantos.
Et c’est ce que chante le Lebrijano ? — Il chante et il dirige tout, parce qu’il n’y a pas que des messes et des chants.
El prestamista estaba lívido. «¡Canta! ¡Canta!».
Le prêteur sur gages pâlissait. “Chante ! Chante !”
Hace mucho tiempo que canta el mismo canto.
Il y a longtemps qu’il chante le même chant.
Incluso cantas para ti mismo en sueños. –¿Canto?
Il t’arrive même de chanter dans ton sommeil. — Je chante ?
¿Había oído cantos de guerra y cantos de fiesta?
Avais-je entendu des chants de guerre et des chants de fête ?
—¿Qué es lo que cantas?
« Qu'est-ce que tu chantes ?
—¿Qué es eso que cantas?
« Qu’est-ce que vous chantez ?
Canta con nosotros, capitán.
Chantez avec nous, colonel.
—¿Por qué no cantas?
 Pourquoi ne chantez-vous plus ?
¿Qué canción es esa que me canta usted?
Qu’est-ce que vous me chantez là ?
Dejad que os cante una canción. —Sí, canta...
Permettez-moi de chanter pour vous. — C’est cela, oui, chantez…»
¡Y sí que canta mejor!
Et vous chantez bien mieux. 
—Era uno de los mentores de Superstars. —Canta
— J’étais un des mentors de Superstars… — Vous chantez
—¡Reúnete con nosotros, hermano! ¡Canta con nosotros!
— Joignez-vous à nous, mon frère. Chantez avec nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test