Translation for "cantonesa" to french
Cantonesa
Translation examples
Simon encontró la pareja de cantoneses.
Simon a retrouvé le couple de Cantonais.
—Sin que ella lo advirtiera, sí, por medio de la pareja cantonesa.
– Sans qu'elle s'en aperçoive, oui. Par l'intermédiaire du couple cantonais.
La mayor parte de la gente con que tratamos en el Distrito Quinto son Han: fujianeses, cantoneses, mandarines, taiwaneses…
La plupart des gens à qui nous avons affaire dans le cinquième district sont des Han – fujianais, cantonais, mandarins, taïwanais…
Y, sin embargo, a los artistas cantoneses no se les aprecia en su propio país porque su obra no encaja con los refinados gustos chinos.
Et pourtant les peintres cantonais ne sont pas honorés dans leur pays dans la mesure où leur travail ne s’accorde pas au Grand Art chinois.
Y eso no es todo: me dijo que la mayoría de los pintores cantoneses están emparentados entre sí, así que lo mejor que podía hacer era mantenerme alejado de ellos.
Et plus encore : la plupart des peintres cantonais étant apparentés les uns aux autres, m’a-t-il dit, je ferais mieux de me tenir à l’écart de tous.
Se sorprendió al enterarse de que una gran parte de la gente que poblaba Chinatown era de Fujián, y que muchos cantoneses se habían mudado a otras zonas de la ciudad.
Mais il fut étonné d’apprendre qu’une grande partie de Chinatown était aujourd’hui peuplée d’anciens habitants de Fujian et que de nombreux Cantonais s’étaient établis ailleurs.
La palabra cantonesa fu yen, «esposa», está compuesta por dos elementos. El primero significa «mujer», y el otro, «escoba».
Le terme cantonais désignant l’épouse – fu yen – se compose de deux éléments : le premier signifie femme et le second balai.
Tao Chi´en, quien había eludido asociarse a un "tong", ahora debió hacerlo y escogió el más numeroso, donde se afiliaba la mayoría de los cantoneses.
Tao Chi'en, qui n'avait jamais voulu s'associer à un tong, dut s'y résoudre et il choisit le plus important, où s'affiliaient la majorité des Cantonais.
—Ha aparecido en nuestro barrio a eso de las cinco de la mañana, la traía una anciana pareja de cantoneses que la encontró acurrucada en plena madrugada en un solar.
— Elle est apparue dans notre quartier vers cinq heures du matin, en compagnie d’un vieux couple de Cantonais – ils l’avaient découverte pelotonnée par terre dans un terrain vague.
y para hablar de May utilizo la palabra cantonesa moy moy —hermana pequeña— en lugar de la mandarina mei mei.
et je préfère le cantonais moy moy au mandarin mei mei – qui désignent l’un et l’autre la sœur cadette – quand je fais allusion à May.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test